accord

ให้ - Thai translation

Main Translations

English: accord

Thai: ความตกลง (kwahm dtòk long)

Phonetic: Kwahm dtòk long (pronounced with a rising tone on "dtòk" and a falling tone on "long")

Detailed Explanation: "Accord" as a noun primarily refers to a formal agreement or mutual understanding, often in legal, diplomatic, or business contexts. It carries positive emotional connotations of harmony, cooperation, and consensus. Semantic nuances include its use in scenarios involving negotiation, where it implies voluntary alignment without conflict. For SEO: This translation is key for users searching "accord meaning in Thai" in international business or legal discussions.

Thai: ให้ (hâi)

Phonetic: Hâi (pronounced with a mid tone, similar to "high" but softer)

Detailed Explanation: This translation applies to "accord" as a verb, meaning to give, grant, or bestow something willingly. It often conveys a sense of generosity or official approval, with emotional connotations of benevolence or authority. Semantic nuances include its use in contexts where power dynamics are involved, such as awarding rights or privileges. In Thai culture, this form emphasizes relational harmony, making it relevant for users querying "accord verb translation."

Overview of Usage Scenarios

"Accord" is a versatile word used as both a noun and verb in English, with applications in formal agreements (e.g., treaties), interpersonal harmony, or granting permissions. In Thai contexts, it appears in business negotiations, social interactions, and official documents, reflecting cultural values of consensus and respect. Common scenarios include diplomatic talks, personal decisions (e.g., "of one's own accord"), and everyday agreements, making it essential for SEO terms like "accord usage in daily life."

Example Sentences

Example Sentences in Different Scenarios

Business Scenario

English: The two companies finally reached an accord on the merger terms. (SEO: Example of "accord meaning in business")

Thai: สองบริษัทบรรลุความตกลงเกี่ยวกับเงื่อนไขการควบรวมกิจการ (sǎwng baan rót ban lù kwahm dtòk long gàp ngern jai gaan kwèp ruam kit jà gahn)

Grammatical Breakdown: "The two companies" (subject, noun phrase), "finally reached" (verb phrase in past tense), "an accord" (direct object, noun), "on the merger terms" (prepositional phrase modifying "accord").

Structural Analysis: This is a simple declarative sentence with a subject-verb-object structure. "Accord" functions as a noun, emphasizing agreement in a professional setting, which aligns with Thai business etiquette valuing face-saving and mutual benefit.

Leisure Scenario

English: The friends lived in accord during their vacation, sharing decisions without arguments. (SEO: "Accord in leisure activities")

Thai: เพื่อนๆ ใช้ชีวิตอย่างสอดคล้องกันในช่วงวันหยุด โดยแบ่งปันการตัดสินใจโดยไม่ทะเลาะกัน (pûean pûean chái chii wít à-rai yang sòt khlòng gan nai chûng wan yùt dooi bàeng pan gaan dtàt sin jàt dooi mâi ta láo gan)

Grammatical Breakdown: "The friends" (subject, plural noun), "lived in accord" (verb phrase with prepositional phrase), "during their vacation" (adverbial phrase), "sharing decisions" (gerund phrase as object).

Structural Analysis: A compound sentence structure highlighting harmony; "accord" as a noun implies emotional balance, common in Thai social contexts where group harmony is prioritized.

Formal Occasion

English: The diplomats signed the accord to promote peace in the region. (SEO: "Accord in formal events")

Thai: นักการทูตลงนามความตกลงเพื่อส่งเสริมสันติภาพในภูมิภาค (nák gaan too dtông nâm kwahm dtòk long pêua sòng serm sàntì paap nai pûm wi gah)

Grammatical Breakdown: "The diplomats" (subject), "signed" (verb in past tense), "the accord" (direct object), "to promote peace" (infinitive phrase as purpose).

Structural Analysis: This declarative sentence uses "accord" as a noun in a formal context, reflecting Thai cultural emphasis on ceremonial agreements in diplomacy.

Informal Occasion

English: She acted of her own accord and surprised everyone at the party. (SEO: "Accord in informal situations")

Thai: เธอทำด้วยความสมัครใจของตัวเองและทำให้ทุกคนประหลาดใจในงานปาร์ตี้ (ter tam dûai kwahm sà măi jai kǎw tua eng láe tam hâi tûk kon bpà làat jai nai ngahn bpàat tee)

Grammatical Breakdown: "She" (subject), "acted" (verb), "of her own accord" (prepositional phrase), "and surprised everyone" (conjunction with verb phrase).

Structural Analysis: A compound sentence where "accord" as a phrase indicates voluntary action, aligning with informal Thai communication styles that value autonomy.

Example Sentences in Different Sentence Types

Declarative Sentence

English: The nations are in accord on environmental policies. (SEO: "Declarative sentence with accord")

Thai: ชาติต่างๆ อยู่ในความตกลงเรื่องนโยบายสิ่งแวดล้อม (chàt tàang tàang yù nai kwahm dtòk long rûang nà yò bòp sǐng wèt lóem)

Grammatical Breakdown: "The nations" (subject), "are in accord" (verb phrase), "on environmental policies" (prepositional phrase).

Structural Analysis: Straightforward subject-verb structure; "accord" as a prepositional object, used for stating facts.

Interrogative Sentence

English: Have the parties reached an accord yet? (SEO: "Interrogative sentence using accord")

Thai: พวกเขาได้บรรลุความตกลงแล้วหรือยัง? (pûeak kăo dâi ban lù kwahm dtòk long láew rûe yang?)

Grammatical Breakdown: "Have the parties" (subject-auxiliary verb), "reached" (main verb), "an accord yet" (object and adverb).

Structural Analysis: Question form with inversion; "accord" as a noun, suitable for inquiries in negotiations.

Imperative Sentence

English: Accord the team the respect they deserve. (SEO: "Imperative sentence with accord")

Thai: ให้เกียรติทีมงานตามที่พวกเขาสมควรได้รับ (hâi gèe at tîm ngahn dtàam tîi pûeak kăo sòm kwa rerm dâi)

Grammatical Breakdown: "Accord" (verb), "the team" (direct object), "the respect they deserve" (object complement).

Structural Analysis: Command structure; "accord" as a verb, urging action in a directive tone.

Exclamatory Sentence

English: What an accord they achieved! (SEO: "Exclamatory sentence featuring accord")

Thai: ช่างเป็นความตกลงที่ยอดเยี่ยมอะไรเช่นนั้น! (châang bpen kwahm dtòk long tîi yòt yiam à-rai chên nán!)

Grammatical Breakdown: "What an accord" (exclamation phrase), "they achieved" (verb phrase).

Structural Analysis: Emphasizes emotion; "accord" as a noun, heightening surprise or admiration.

Example Sentences of Different Difficulties

Simple Sentence

English: They signed the accord. (SEO: "Simple sentence example of accord")

Thai: พวกเขาเซ็นความตกลง (pûeak kăo sen kwahm dtòk long)

Grammatical Breakdown: "They" (subject), "signed" (verb), "the accord" (object).

Structural Analysis: Basic subject-verb-object; ideal for beginners learning "accord meaning."

Intermediate Sentence

English: After long discussions, the leaders reached an accord on trade. (SEO: "Intermediate accord sentence")

Thai: หลังจากการหารือยาวนาน ผู้นำได้บรรลุความตกลงเรื่องการค้า (lăng gàp gaan hàa rûe yao nâan pûu nâa dâi ban lù kwahm dtòk long rûang gaan tâa)

Grammatical Breakdown: "After long discussions" (subordinate clause), "the leaders" (subject), "reached an accord" (verb phrase), "on trade" (prepositional phrase).

Structural Analysis: Complex-simple structure; adds context for intermediate learners.

Complex Sentence

English: Although there were disagreements, the committee eventually reached an accord that satisfied all parties involved. (SEO: "Complex sentence with accord")

Thai: แม้จะมีความไม่เห็นพ้องกัน แต่คณะกรรมการก็บรรลุความตกลงที่ทำให้ทุกฝ่ายพอใจในที่สุด (mâe jà kôe kwahm mâi hên pông gan tàe kà năa gam mùt gò ban lù kwahm dtòk long tîi tam hâi tûk fáai pòr jai nai tîat)

Grammatical Breakdown: "Although there were disagreements" (subordinate clause), "the committee eventually reached" (main clause verb), "an accord that satisfied all parties" (object with relative clause).

Structural Analysis: Multi-clause structure; demonstrates nuance for advanced users.

Related Phrases and Expressions

Synonyms/Near Synonyms:

  • Agreement – Used interchangeably with "accord" in formal contexts, implying mutual consent (e.g., in contracts; SEO: "Accord synonyms in English").
  • Harmony – Refers to peaceful alignment, often in social or emotional scenarios, with similar positive connotations.

Antonyms:

  • Discord – Opposite of "accord," indicating conflict or disagreement, commonly in disputes (SEO: "Antonyms of accord").
  • Disagreement – Highlights opposition, contrasting the cooperative nature of "accord."

Common Collocations:

  • Of one's own accord – Means voluntarily, without external influence (e.g., "He left of his own accord"; SEO: "Accord collocations").
  • In accord with – Indicates alignment or conformity (e.g., "In accord with the rules").

Cultural Background and Usage Habits

Cultural Background:

Cultural Point 1: In Western cultures, particularly in English-speaking countries like the UK and USA, "accord" is often associated with diplomatic history, such as the Paris Accords of 1973 ending U.S. involvement in Vietnam. This reflects a cultural emphasis on formal agreements as tools for conflict resolution, influencing global business practices. In Thai culture, similar concepts appear in "sàntì" (peace) traditions, where accords symbolize national harmony and are referenced in events like ASEAN summits (SEO: "Accord cultural meaning").

Usage Habits:

Habit 1: "Accord" is frequently used in formal and professional settings in English, with high popularity among diplomats, lawyers, and business professionals. In Thailand, it's less common in everyday speech but appears in media and official documents; applicable to educated groups like executives or students learning English, with moderate frequency in bilingual contexts (SEO: "How is accord used in Thai habits").

Grammar Explanation

Grammatical Function: "Accord" can function as a noun (e.g., subject, object) or transitive verb (e.g., direct object receiver). As a noun, it often appears in prepositional phrases; as a verb, it requires an object (e.g., "accord rights to someone").

Tense and Voice: In verb form, it changes with tenses: present ("accord"), past ("accorded"), future ("will accord"). It can be active (e.g., "They accord respect") or passive (e.g., "Respect was accorded to them"), adapting to various sentence structures for SEO optimization like "accord grammar rules."

References

Etymology and History:

"Accord" originates from Old French "acorder," meaning "to reconcile" or "agree," derived from Latin "accordāre" (to bring to heart). It evolved in Middle English around the 13th century to denote harmony and agreements, reflecting historical shifts in diplomacy and law. This evolution makes it a staple in modern English, especially in SEO contexts like "history of accord word" (SEO: "Accord etymology").

Literary References:

In Shakespeare's "Henry V" (Act 1, Scene 2), "Let us in God a final accord make" illustrates "accord" in a plea for unity. Another example is from Jane Austen's "Pride and Prejudice," where characters reach personal accords, symbolizing social harmony. These references highlight its enduring role in literature, aiding SEO for "literary uses of accord."