adultery
ชู้สาว - Thai translation
Main Translations
- English: Adultery
- Thai: ชู้สาว (Primary Translation 1)
- Phonetic: chuu saao
- Detailed Explanation: In Thai, "ชู้สาว" is commonly used to describe adultery in the context of marital infidelity or extramarital affairs. It carries strong negative emotional connotations, often implying betrayal, moral wrongdoing, and potential legal consequences in Thai society. For SEO purposes, this term is frequently searched in relation to "adultery meaning in Thai culture." Usage scenarios include legal discussions, family disputes, or ethical debates, where it highlights the emotional pain and social stigma associated with breaking marital vows. Semantic nuances involve a focus on romantic or sexual betrayal, making it more emotionally charged than neutral terms.
- Thai: การนอกใจ (Secondary Translation 2)
- Phonetic: gaan nork jai
- Detailed Explanation: This phrase translates more literally to "cheating" or "unfaithfulness" and is used in broader contexts of adultery, such as in relationships beyond marriage. It has similar negative emotional connotations but is slightly less formal than "ชู้สาว," often appearing in everyday conversations or psychological discussions. In SEO terms, it's relevant for searches like "adultery in Thai relationships." Usage scenarios include counseling sessions, media reports on affairs, or informal talks about personal experiences. Semantic nuances emphasize the act of emotional or physical betrayal, with a focus on trust violation rather than legal aspects.
Overview of Usage Scenarios
Adultery, as a term, is primarily used in contexts involving relationships, ethics, law, and personal morality. It often appears in formal settings like legal documents or discussions about marriage, but it can also arise in informal conversations, literature, or media. In Thai culture, the word and its translations are sensitive due to societal emphasis on family loyalty, making it common in scenarios related to divorce, counseling, or public scandals. This overview helps with SEO by targeting phrases like "adultery usage scenarios" for users seeking practical applications.
Example Sentences
Example Sentences in Different Scenarios
- Business Scenario
- English: The company policy strictly prohibits adultery among employees to maintain professional integrity.
- Thai: นโยบายบริษัทห้ามการชู้สาวอย่างเด็ดขาดในหมู่พนักงานเพื่อรักษาความซื่อสัตย์ทางวิชาชีพ (noyo.bay brat.hram gaan chuu saao yang ded khat nai muu pan.gan pheua rak.sa khwam seua sat thang wicha cheep).
- Grammatical Breakdown: "The company policy" (subject) is a noun phrase; "strictly prohibits" (verb) is in present tense; "adultery among employees" (object) specifies the action; "to maintain professional integrity" (infinitive phrase) explains the purpose.
- Structural Analysis: This is a declarative sentence with a complex structure, using a main clause and a subordinate clause for purpose. In Thai, the sentence follows a subject-verb-object pattern with modifiers, making it formal and suitable for business contexts like HR policies.
- Leisure Scenario
- English: In the movie, the character's adultery leads to a dramatic plot twist that keeps the audience engaged.
- Thai: ในภาพยนตร์ การนอกใจของตัวละครนำไปสู่จุดพลิกผันที่น่าตื่นเต้น ทำให้ผู้ชมติดตาม (nai pang.yon.tue gaan nork jai khong dtua la.khon nam pai su jut plik phan tee naa dteun dten tam hai poo chom dtit dtam).
- Grammatical Breakdown: "In the movie" (prepositional phrase); "the character's adultery" (noun phrase as subject); "leads to" (verb); "a dramatic plot twist" (object); "that keeps the audience engaged" (relative clause).
- Structural Analysis: This compound sentence builds tension through sequential clauses, common in leisure discussions like film reviews. The Thai version uses connectors for flow, enhancing narrative engagement.
- Formal Occasion
- English: During the court hearing, the lawyer presented evidence of adultery to support the divorce claim.
- Thai: ในระหว่างการไต่สวนในศาล ทนายความนำเสนอหลักฐานการชู้สาวเพื่อสนับสนุนคำร้องหย่า (nai baan.gaan gahn tieh suan nai saan ta.naay khwaam nam sen.or lak.kha.na gaan chuu saao pheua san.up.sun kham rong ya).
- Grammatical Breakdown: "During the court hearing" (prepositional phrase); "the lawyer" (subject); "presented" (verb in past tense); "evidence of adultery" (object); "to support the divorce claim" (infinitive phrase).
- Structural Analysis: A complex sentence with a main clause and purpose clause, ideal for formal settings. Thai structure maintains formality through precise verb placement and legal terminology.
- Informal Occasion
- English: I heard about his adultery from a friend, and it really shocked me.
- Thai: ฉันได้ยินเรื่องการนอกใจของเขา จากเพื่อน แล้วมันช็อกผมมาก (chan dai yin reuang gaan nork jai khong kao jaak pheu.an laew man chok phom mak).
- Grammatical Breakdown: "I heard" (verb phrase); "about his adultery" (object); "from a friend" (prepositional phrase); "and it really shocked me" (conjunctive clause).
- Structural Analysis: This is a compound sentence for casual storytelling, with simple connectors. In Thai, it uses everyday language for relatability in informal chats.
Example Sentences in Different Sentence Types
- Declarative Sentence
- English: Adultery is considered a serious breach of trust in many cultures.
- Thai: การชู้สาวถูกมองว่าเป็นการละเมิดความเชื่อใจอย่างรุนแรงในวัฒนธรรมหลายแห่ง (gaan chuu saao tuk mong wa pen gaan la.meid khwam cheua jai yang run raeng nai wat.ta.na.dhom lae neung).
- Grammatical Breakdown: "Adultery" (subject); "is considered" (verb); "a serious breach of trust" (predicate nominative); "in many cultures" (prepositional phrase).
- Structural Analysis: Straightforward declarative structure for stating facts, optimized for SEO in cultural discussions.
- Interrogative Sentence
- English: Have you ever wondered if adultery is forgivable in a marriage?
- Thai: คุณเคยสงสัยไหมว่าการชู้สาวสามารถให้อภัยได้ในชีวิตคู่ (khun keuy sǒng sǎi mái wâa gaan chuu saao sǎa mǎa thûng hâi à-phai dâi nai chii.wit khuu).
- Grammatical Breakdown: "Have you ever wondered" (interrogative verb phrase); "if adultery is forgivable" (embedded clause); "in a marriage" (prepositional phrase).
- Structural Analysis: Question form to provoke thought, with Thai inversion for inquiry.
- Imperative Sentence
- English: Avoid adultery at all costs to protect your relationships.
- Thai: หลีกเลี่ยงการชู้สาวให้มากที่สุดเพื่อปกป้องความสัมพันธ์ของคุณ (lèek lîang gaan chuu saao hâi mak sùt pheua bòk bproong khwam sam man khong khun).
- Grammatical Breakdown: "Avoid" (imperative verb); "adultery" (object); "at all costs" (adverbial phrase); "to protect your relationships" (infinitive phrase).
- Structural Analysis: Command structure for advice, direct in both languages.
- Exclamatory Sentence
- English: What a scandal—adultery in the royal family!
- Thai: น่าเหลือเชื่อจริงๆ การชู้สาวในราชวงศ์! (nâa leua cheua jing jing gaan chuu saao nai ratcha.wong!)
- Grammatical Breakdown: "What a scandal" (exclamation); "adultery in the royal family" (noun phrase).
- Structural Analysis: Emphasizes shock, using exclamation for dramatic effect in Thai and English.
Example Sentences of Different Difficulties
- Simple Sentence
- English: Adultery hurts families.
- Thai: การชู้สาวทำร้ายครอบครัว (gaan chuu saao tham raai krob khruua).
- Grammatical Breakdown: "Adultery" (subject); "hurts" (verb); "families" (object).
- Structural Analysis: Basic subject-verb-object for beginners.
- Intermediate Sentence
- English: Many people view adultery as a moral failure that can destroy marriages.
- Thai: ผู้คนจำนวนมากมองว่าการชู้สาวเป็นความล้มเหลวทางศีลธรรมที่สามารถทำลายชีวิตคู่ (poo kon jang waan mak mong wâa gaan chuu saao pen khwam lom leua thang see lom tham thee sǎa mǎa thûng tham lai chii.wit khuu).
- Grammatical Breakdown: "Many people" (subject); "view" (verb); "adultery as a moral failure" (object clause); "that can destroy marriages" (relative clause).
- Structural Analysis: Adds complexity with clauses for intermediate learners.
- Complex Sentence
- English: Although adultery is often hidden, its consequences, such as emotional trauma and legal battles, can last for years.
- Thai: แม้การชู้สาวมักถูกซ่อนไว้ แต่ผลที่ตามมาอย่างความเจ็บปวดทางอารมณ์และการต่อสู้ทางกฎหมายสามารถยืดเยื้อได้นานปี (mae gaan chuu saao mak thuuk sǒn wái tae phal thee dtam maa yang khwam jeb bprood thang aa rom lae gaan dtò suu thang got ma yuea yuea dâi naan pee).
- Grammatical Breakdown: "Although adultery is often hidden" (subordinate clause); "its consequences" (subject); "such as..." (appositive); "can last for years" (main clause).
- Structural Analysis: Multi-clause structure for advanced use, ideal for in-depth discussions.
Related Phrases and Expressions
- Synonyms/Near Synonyms:
- Infidelity – Often used interchangeably with adultery to describe unfaithfulness in relationships, with similar emotional weight in legal or personal contexts.
- Extramarital affair – Refers to a romantic or sexual relationship outside marriage, emphasizing secrecy and betrayal, common in media and counseling.
- Antonyms:
- Fidelity – The opposite of adultery, denoting loyalty and faithfulness in relationships, often highlighted in marriage vows for positive connotations.
- Loyalty – Represents commitment without betrayal, used in ethical discussions to contrast with adultery's negative implications.
- Common Collocations:
- Commit adultery – Describes the act of engaging in infidelity, frequently used in legal or moral contexts to imply intentional wrongdoing.
- Accuse of adultery – Involves charging someone with unfaithfulness, often in dramatic scenarios like court cases or personal conflicts.
Cultural Background and Usage Habits
- Cultural Background:
- Cultural Point 1: In Thai culture, adultery is deeply tied to Buddhist principles of karma and family harmony. It is often viewed as a sin that disrupts social order, with historical influences from Thai law (e.g., the Penal Code) that once criminalized it. This makes "adultery meaning in Thai" a popular SEO search, as it reflects societal values emphasizing loyalty in marriage, potentially leading to community ostracism or divorce.
- Usage Habits:
- Habit 1: The term and its translations are used frequently in formal settings like courts or media, but less in daily talk due to its sensitivity. It's popular among adults in relationship counseling or legal groups, with SEO relevance for "adultery in Thai usage" as people seek advice on modern relationships.
Grammar Explanation
- Grammatical Function: Adultery functions as a noun in sentences, typically serving as the subject, object, or part of a phrase (e.g., "accused of adultery"). In Thai translations like "ชู้สาว," it also acts as a noun, often in compound forms.
- Tense and Voice: As a noun, adultery does not change with tense; however, verbs associated with it (e.g., "commit" in past, present, or future) do. In active voice, it's direct (e.g., "He committed adultery"), while passive voice might be "Adultery was committed by him," though less common.
References
- Etymology and History: The word "adultery" originates from the Latin "adulterium," meaning voluntary sexual intercourse between a married person and someone other than their spouse. It evolved through Old French and Middle English, gaining prominence in legal and religious contexts during the Middle Ages. In Thai, related terms like "ชู้สาว" have roots in ancient Siamese literature, reflecting historical influences from Indian and Chinese cultures on marital ethics.
- Literary References: In the Bible (e.g., Exodus 20:14: "Thou shalt not commit adultery"), it underscores moral laws. In Shakespeare's "Othello," the theme of adultery drives the plot: "O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on." These references highlight adultery's enduring role in literature and SEO-related searches for "adultery in literature."