avail
ใช้ประโยชน์ - Thai translation
Main Translations
- English: Avail
- Thai: ใช้ประโยชน์ (Chái bpra-yò-chon)
- Phonetic: Chái bpra-yò-chon (The "ch" is pronounced like in "chair," and the tones follow Thai phonetics: rising for "chái" and mid-falling for "bpra-yò-chon.")
- Detailed Explanation: "Avail" primarily functions as a verb meaning to make use of something or to take advantage of an opportunity. It often carries a neutral or positive connotation, implying resourcefulness and practicality. For instance, in business or daily life, it suggests utilizing resources effectively for personal or professional gain. Semantic nuances include its formal tone, which makes it common in written English or professional contexts, but it can imply futility in phrases like "to no avail." In Thai, "ใช้ประโยชน์" is widely used in similar scenarios, such as leveraging skills or opportunities, and it aligns with Thai cultural values of efficiency and community benefit.
- Thai: ประโยชน์ (Pra-yò-chon)
- Phonetic: Pra-yò-chon (Pronounced with a mid tone for "pra" and falling tone for "yò-chon," emphasizing the idea of value or advantage.)
- Detailed Explanation: As a noun, "avail" refers to benefit, advantage, or usefulness, often in contexts where something proves ineffective (e.g., "of no avail"). It conveys a sense of disappointment or neutrality based on outcomes. In Thai, "ประโยชน์" captures this nuance, frequently used in discussions about outcomes or ethics. For example, it might appear in motivational or advisory contexts, reflecting Thai societal emphasis on practical benefits and collective well-being, such as in education or community projects.
Overview of Usage Scenarios
"Avail" is versatile and appears in formal, professional, and everyday contexts. As a verb, it's commonly used to describe taking advantage of opportunities, resources, or services, often in business, leisure, or personal development. As a noun, it highlights outcomes or benefits, particularly in situations of success or failure. Key scenarios include professional settings (e.g., utilizing tools for efficiency), informal daily life (e.g., making the most of free time), and cultural exchanges where practicality is valued. In Thai contexts, it aligns with phrases promoting resourcefulness, making it SEO-friendly for searches like "avail usage in Thai culture."
Example Sentences
Example Sentences in Different Scenarios
Business Scenario
- English: We must avail ourselves of the latest market trends to stay competitive.
- Thai: เราต้องใช้ประโยชน์จากแนวโน้มตลาดล่าสุดเพื่อให้อยู่รอดในตลาด (Rao dtong chái bpra-yò-chon jàk nâe-nóhm talàt lá-sùt pêueng hai yù rót nai talàt).
- Grammatical Breakdown: "We must" (subject + modal verb) indicates obligation; "avail ourselves of" (reflexive verb phrase) means to make use; "the latest market trends" (object noun phrase) specifies what is being used; "to stay competitive" (infinitive phrase) explains the purpose.
- Structural Analysis: This is a declarative sentence with a complex structure, using the reflexive form "ourselves" to emphasize personal agency. In Thai, the sentence follows a subject-verb-object pattern, common in business communication, enhancing SEO for "avail in business contexts."
Leisure Scenario
- English: During the vacation, I plan to avail myself of the hotel's spa services for relaxation.
- Thai: ในช่วงวันหยุด ฉันวางแผนที่จะใช้ประโยชน์จากบริการสปาของโรงแรมเพื่อผ่อนคลาย (Nai chûng wân yùt, chăn wâang plan thîi jà chái bpra-yò-chon jàk bò-ri-sàt sà-pá khǎwng rohng-râem pêueng sòp klâai).
- Grammatical Breakdown: "During the vacation" (prepositional phrase) sets the time; "I plan to" (subject + verb phrase) indicates intention; "avail myself of" (reflexive verb) shows self-action; "the hotel's spa services" (possessive noun phrase) is the object; "for relaxation" (prepositional phrase) states the goal.
- Structural Analysis: This sentence is declarative and compound, blending planning with action. In Thai, it uses sequential clauses for clarity, making it relatable for leisure-related searches like "avail examples in everyday life."
Formal Occasion
- English: The committee decided to avail itself of expert advice before finalizing the report.
- Thai: คณะกรรมการตัดสินใจที่จะใช้ประโยชน์จากคำแนะนำของผู้เชี่ยวชาญก่อนสรุปรายงาน (Khana kammakarn dtàt sin jai thîi jà chái bpra-yò-chon jàk kham nâe-nam khǎwng pûu chîao chá-n gòn sà-rùp ra-ya-worn).
- Grammatical Breakdown: "The committee decided" (subject + verb) shows decision-making; "to avail itself of" (reflexive verb phrase) indicates group action; "expert advice" (noun phrase) is the object; "before finalizing the report" (prepositional phrase) adds condition.
- Structural Analysis: A formal declarative sentence with reflexive pronouns for emphasis. Thai structure mirrors English formality, ideal for SEO in "avail in formal settings."
Informal Occasion
- English: Why not avail yourself of the free samples at the store?
- Thai: ทำไมไม่ใช้ประโยชน์จากตัวอย่างฟรีที่ร้านเลยล่ะ? (Tam-mai mâi chái bpra-yò-chon jàk dtùa-yang free thîi rán loei là?)
- Grammatical Breakdown: "Why not" (interrogative phrase) suggests a question; "avail yourself of" (reflexive verb) implies suggestion; "the free samples at the store" (noun phrase) specifies the object.
- Structural Analysis: This is an interrogative sentence with an informal tone. In Thai, rhetorical questions are common, enhancing engagement for searches like "informal avail usage."
Example Sentences in Different Sentence Types
Declarative Sentence
- English: She availed herself of the opportunity to learn a new skill.
- Thai: เธอใช้ประโยชน์จากโอกาสที่จะเรียนรู้ทักษะใหม่ (Ter chái bpra-yò-chon jàk ò-kàat thîi jà riian róo tak-sà mới).
- Grammatical Breakdown: "She" (subject); "availed herself of" (verb phrase); "the opportunity" (object); "to learn a new skill" (infinitive clause).
- Structural Analysis: Straightforward declarative structure, stating a fact.
Interrogative Sentence
- English: Have you availed yourself of the online resources yet?
- Thai: คุณใช้ประโยชน์จากทรัพยากรออนไลน์แล้วหรือยัง? (Khun chái bpra-yò-chon jàk trùp-yà-korn on-láin lɛ́o ruer yang?)
- Grammatical Breakdown: "Have you" (auxiliary verb + subject); "availed yourself of" (main verb); "the online resources yet" (object + adverb).
- Structural Analysis: Inverted for questioning, encouraging interaction.
Imperative Sentence
- English: Avail yourself of this chance before it's too late!
- Thai: ใช้ประโยชน์จากโอกาสนี้ก่อนที่จะสายเกินไป! (Chái bpra-yò-chon jàk ò-kàat ní gòn thîi jà săi geun pai!)
- Grammatical Breakdown: "Avail yourself of" (command verb); "this chance" (object); "before it's too late" (subordinate clause).
- Structural Analysis: Direct command for urgency.
Exclamatory Sentence
- English: What a great idea to avail ourselves of the community workshop!
- Thai: นี่เป็นความคิดที่ดีมากที่จะใช้ประโยชน์จากเวิร์กช็อปชุมชน! (Ní pen khwaam khit thîi di mâak thîi jà chái bpra-yò-chon jàk wèrk chóp chum-chon!)
- Grammatical Breakdown: "What a great idea" (exclamation starter); "to avail ourselves of" (verb phrase); "the community workshop" (object).
- Structural Analysis: Expresses enthusiasm with exclamatory phrasing.
Example Sentences of Different Difficulties
Simple Sentence
- English: I availed myself of the offer.
- Thai: ฉันใช้ประโยชน์จากข้อเสนอ (Chăn chái bpra-yò-chon jàk khâo sà-nóh).
- Grammatical Breakdown: "I" (subject); "availed myself of" (verb); "the offer" (object).
- Structural Analysis: Basic subject-verb-object structure.
Intermediate Sentence
- English: Despite the challenges, they availed themselves of the training program successfully.
- Thai: แม้จะมีความท้าทาย แต่พวกเขาใช้ประโยชน์จากโปรแกรมฝึกอบรมได้สำเร็จ (Mâe jà mee khwaam tà-chà-thai tàe phûek kăo chái bpra-yò-chon jàk bproh-ram fàk-òh-dtrom dâi sǎm-rej).
- Grammatical Breakdown: "Despite the challenges" (concessive clause); "they availed themselves of" (main clause verb); "the training program successfully" (object + adverb).
- Structural Analysis: Combines clauses for contrast.
Complex Sentence
- English: Although it was of no avail, we continued to avail ourselves of every possible resource in hopes of success.
- Thai: แม้จะไม่เป็นประโยชน์ แต่เรายังคงใช้ประโยชน์จากทรัพยากรทุกอย่างที่เป็นไปได้เพื่อความสำเร็จ (Mâe jà mâi pen bpra-yò-chon tàe rao yang krang chái bpra-yò-chon jàk trùp-yà-korn túk yàang thîi pen bpai dâi pêueng khwaam sǎm-rej).
- Grammatical Breakdown: "Although it was of no avail" (subordinate clause); "we continued to avail ourselves of" (main clause); "every possible resource in hopes of success" (object + phrase).
- Structural Analysis: Multi-clause structure for nuanced expression.
Related Phrases and Expressions
Synonyms/Near Synonyms:
- Utilize – Often used interchangeably with "avail" in professional contexts, emphasizing practical application (e.g., "utilize resources for growth").
- Employ – Similar to "avail," but more formal, focusing on using something effectively (e.g., "employ strategies to succeed").
Antonyms:
- Ignore – The opposite of "avail," implying disregard for opportunities (e.g., "ignore valuable advice").
- Neglect – Suggests failing to make use of something, often with negative consequences (e.g., "neglect resources to one's detriment").
Common Collocations:
- Of no avail – Used to indicate something is useless (e.g., "Their efforts were of no avail").
- To little avail – Similar, but suggests minimal benefit (e.g., "He tried to little avail").
Cultural Background and Usage Habits
Cultural Background:
- Cultural Point 1: In English-speaking cultures, "avail" reflects a pragmatic approach to life, often seen in American or British literature and business etiquette, where self-improvement and resourcefulness are valued. For instance, in Thai culture, it parallels concepts like "sanuk" (fun and practicality), where using opportunities for communal benefit is encouraged, making it relevant for SEO queries like "avail in Thai cultural contexts."
Usage Habits:
- Habit 1: "Avail" is more frequent in formal or written English, less so in casual speech, and popular among professionals and educators. In Thailand, phrases like "ใช้ประโยชน์" are commonly used in daily conversations, especially in educational or business settings, with high frequency among younger demographics learning English.
Grammar Explanation
Grammatical Function:
"Avail" primarily acts as a verb (transitive or reflexive) but can function as a noun. As a verb, it often takes a reflexive pronoun (e.g., "avail oneself of") and serves as the main action in a sentence, such as an object or predicate. In Thai translations, it aligns with verbs like "ใช้" (to use), which can act similarly.
Tense and Voice:
"Avail" changes with tenses: present (avail), past (availed), future (will avail). In passive voice, it becomes "was availed of" (e.g., "The opportunity was availed of by many"). Reflexive forms add emphasis, and in Thai, tense is indicated through context or particles, making it adaptable for various sentence structures.
References
Etymology and History:
The word "avail" originates from Old French "avaler," meaning "to be of value," evolving through Middle English to its modern form around the 14th century. It has historically been used in legal and literary contexts to denote utility, with its meaning expanding in the 19th century to include personal advantage, as seen in Victorian literature.
Literary References:
- From Shakespeare's "Hamlet" (Act 1, Scene 2): "Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently; for in the very torrent, tempest, and... whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness." Here, "use" parallels "avail," emphasizing controlled utilization. Source: The Riverside Shakespeare.
- From Jane Austen's "Pride and Prejudice": "It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife." While not direct, the theme of availing opportunities in social contexts echoes in adaptations like "avail oneself of society." Source: Penguin Classics edition.