banal

กลยุทธ์การตลาดเป็นเรื่องธรรมดาและไม่สามารถดึงดูดกลุ่มเป้าหมายได้ - Thai translation

Main Translations

English: Banal

Phonetic: /bəˈnɑːl/ (buh-NAHL)

Detailed Explanation: The word "banal" is an adjective in English that describes something lacking originality, interest, or freshness. It often carries a negative connotation, implying that the subject is clichéd, commonplace, or overly predictable. For instance, in creative writing, a "banal" plot might refer to a story that relies on overused tropes, evoking feelings of boredom or disappointment. This term is commonly used in intellectual, artistic, or critical contexts to highlight a lack of innovation, making it a staple in discussions about culture, media, and everyday experiences.

Thai: ธรรมดา (Thamma Da)

Phonetic: /tʰam-maa daa/ (tham-ma da)

Detailed Explanation: In Thai, "ธรรมดา" is a primary translation for "banal," emphasizing something ordinary or unremarkable. It is used in scenarios where an idea, object, or situation is so commonplace that it fails to stand out, often with a neutral or mildly negative emotional tone. Semantic nuances include its application in everyday Thai conversations about routine life or media, where it reflects cultural values of modesty but can critique a lack of creativity in modern contexts like advertising or social media.

Thai: เชย (Choy)

Phonetic: /choy/ (choy)

Detailed Explanation: As a secondary translation, "เชย" conveys a sense of "banal" by implying something outdated, trite, or passé. This word often carries a more humorous or derogatory nuance in Thai, used to describe trends, jokes, or expressions that have lost their appeal due to overuse. In usage scenarios, it highlights generational differences or cultural shifts, such as criticizing old-fashioned media in a rapidly modernizing society like Thailand, where "banal" elements might evoke nostalgia or mild irritation.

Overview of Usage Scenarios

The word "banal" is primarily used as an adjective to critique or describe elements that lack originality in various contexts. Common usage scenarios include creative fields like literature and art, where it denotes clichéd content; professional settings like business meetings for uninnovative ideas; and casual conversations for everyday mundanities. In Thai translations, it adapts to cultural nuances, often appearing in discussions about media, social trends, or personal experiences, making "banal" a versatile term for expressing dissatisfaction with predictability.

Example Sentences

Example Sentences in Different Scenarios

Business Scenario

  • English: The marketing strategy was banal and did not resonate with the target audience.
  • Thai: กลยุทธ์การตลาดเป็นเรื่องธรรมดาและไม่สามารถดึงดูดกลุ่มเป้าหมายได้
  • Grammatical Breakdown: "The marketing strategy" (subject, noun phrase) + "was" (linking verb, past tense) + "banal" (adjective modifying the subject) + "and" (conjunction) + "did not resonate" (verb phrase in past tense) + "with the target audience" (prepositional phrase).
  • Structural Analysis: This sentence follows a subject-verb-complement structure, with "banal" serving as a predicate adjective. It highlights cause and effect, common in business English, emphasizing how a lack of originality impacts outcomes.

Leisure Scenario

  • English: The movie's plot was so banal that it put everyone to sleep during the screening.
  • Thai: โครงเรื่องของหนังเรื่องนี้เชยจนทำให้ทุกคนง่วงนอนระหว่างการฉาย
  • Grammatical Breakdown: "The movie's plot" (subject, possessive noun phrase) + "was" (linking verb) + "so banal" (adverbial intensifier + adjective) + "that" (subordinating conjunction) + "it put everyone to sleep" (main clause, verb phrase).
  • Structural Analysis: This complex sentence uses a subordinate clause to show result, with "banal" intensifying the description. In leisure contexts, it critiques entertainment, making the sentence engaging for SEO-focused content on film reviews.

Formal Occasion

  • English: The speaker's remarks were banal, failing to offer any new insights into the topic.
  • Thai: คำพูดของผู้พูดเป็นเรื่องธรรมดาและไม่นำเสนอข้อมูลใหม่เกี่ยวกับหัวข้อ
  • Grammatical Breakdown: "The speaker's remarks" (subject) + "were" (verb, past tense) + "banal" (adjective) + "failing to offer" (gerund phrase as complement) + "any new insights" (object) + "into the topic" (prepositional phrase).
  • Structural Analysis: The sentence employs a formal structure with a gerund phrase for added detail, positioning "banal" as a key modifier. This is typical in academic or professional writing, enhancing SEO for topics like public speaking.

Informal Occasion

  • English: That joke you told was totally banal; I've heard it a million times.
  • Thai: มุกตลกที่คุณเล่านั้นเชยมาก ฉันได้ยินมาหลายครั้งแล้ว
  • Grammatical Breakdown: "That joke you told" (subject) + "was" (verb) + "totally banal" (adverb + adjective) + ";" (pause) + "I've heard it" (independent clause, present perfect tense) + "a million times" (adverbial phrase).
  • Structural Analysis: This compound sentence uses informal language with an adverb for emphasis, making "banal" conversational. It suits casual SEO content like social media discussions on humor.

Example Sentences in Different Sentence Types

Declarative Sentence

  • English: The novel's ending was banal and predictable.
  • Thai: ฉากจบของนิยายเรื่องนี้เป็นเรื่องธรรมดาและคาดเดาได้
  • Grammatical Breakdown: "The novel's ending" (subject) + "was" (verb) + "banal and predictable" (predicate adjectives).
  • Structural Analysis: A simple declarative structure states a fact, with "banal" as the main descriptor, ideal for straightforward SEO-optimized literary critiques.

Interrogative Sentence

  • English: Is this idea really as banal as it seems?
  • Thai: ความคิดนี้เชยจริงๆ เหมือนที่เห็นหรือไม่?
  • Grammatical Breakdown: "Is" (auxiliary verb) + "this idea" (subject) + "really as banal as it seems" (predicate with adverb and adjective).
  • Structural Analysis: This question inverts the subject-verb order for inquiry, using "banal" to provoke thought, common in SEO content for debates or reviews.

Imperative Sentence

  • English: Avoid using banal phrases in your essay to make it more engaging.
  • Thai: หลีกเลี่ยงการใช้สำนวนเชยในเรียงความของคุณเพื่อให้มันน่าสนใจมากขึ้น
  • Grammatical Breakdown: "Avoid" (imperative verb) + "using banal phrases" (object, gerund phrase) + "in your essay" (prepositional phrase) + "to make it more engaging" (infinitive phrase).
  • Structural Analysis: The imperative form gives a command, with "banal" modifying the object, suitable for instructional SEO content like writing guides.

Exclamatory Sentence

  • English: How banal that storyline is—I've seen it in every movie!
  • Thai: น่าเบื่อแค่ไหนที่โครงเรื่องนี้เชยขนาดนี้ ฉันเห็นมันในทุกเรื่อง!
  • Grammatical Breakdown: "How banal" (exclamation starter) + "that storyline is" (subject + verb) + "—I've seen it" (additional clause).
  • Structural Analysis: This exclamatory sentence builds emotion around "banal," using a dash for emphasis, enhancing SEO for expressive reviews or blogs.

Example Sentences of Different Difficulties

Simple Sentence

  • English: The speech was banal.
  • Thai: คำปราศรัยเป็นเรื่องธรรมดา
  • Grammatical Breakdown: "The speech" (subject) + "was" (verb) + "banal" (adjective).
  • Structural Analysis: A basic subject-verb-adjective structure, easy for beginners and SEO basics.

Intermediate Sentence

  • English: Despite its popularity, the song's lyrics feel banal after a few listens.
  • Thai: แม้จะได้รับความนิยม แต่เนื้อเพลงรู้สึกเชยหลังจากฟังไปสองสามครั้ง
  • Grammatical Breakdown: "Despite its popularity" (subordinating clause) + "the song's lyrics" (subject) + "feel" (verb) + "banal" (adjective) + "after a few listens" (prepositional phrase).
  • Structural Analysis: This sentence adds complexity with a subordinate clause, making "banal" more contextual for intermediate SEO learners.

Complex Sentence

  • English: Because the advertisement relied on banal stereotypes, it failed to connect with diverse audiences, leading to poor sales figures.
  • Thai: เนื่องจากโฆษณานำเสนอภาพลักษณ์เชย จึงไม่สามารถเชื่อมต่อกับกลุ่มผู้ชมที่หลากหลาย ส่งผลให้ยอดขายลดลง
  • Grammatical Breakdown: "Because the advertisement relied on banal stereotypes" (dependent clause) + "it failed to connect" (independent clause) + "leading to poor sales figures" (participial phrase).
  • Structural Analysis: Multiple clauses create depth, with "banal" as a central modifier, ideal for advanced SEO content in marketing analysis.

Related Phrases and Expressions

Synonyms/Near Synonyms:

  • Trite – Used to describe something overused and lacking freshness, similar to "banal" in criticizing repetitive ideas.
  • Hackneyed – Often applied to clichés in writing or speech, emphasizing worn-out expressions like "banal" does.

Antonyms:

  • Original – Refers to something fresh and innovative, directly opposing the predictability of "banal."
  • Innovative – Highlights creativity and novelty, contrasting with the mundane quality of "banal" elements.

Common Collocations:

  • Banal idea – Refers to a concept that is unoriginal and fails to inspire, commonly used in brainstorming sessions.
  • Banal conversation – Describes everyday chit-chat that lacks depth, often in social or professional settings.

Cultural Background and Usage Habits

Cultural Background:

  • Cultural Point 1: The term "banal" originates from French, where it historically referred to items held in common by a feudal community, evolving in English to signify ordinariness. In Thai culture, equivalents like "ธรรมดา" reflect a societal emphasis on humility and avoiding ostentation, but "banal" critiques are more prevalent in urban, globalized contexts influenced by Western media, where originality is prized.

Usage Habits:

  • Habit 1: "Banal" is frequently used in educated or creative circles, such as among writers and critics, with high popularity in online forums and reviews. In Thailand, its translations are common among younger demographics exposed to international content, but less so in rural areas where traditional expressions dominate.

Grammar Explanation

Grammatical Function:

"Banal" functions primarily as an adjective, modifying nouns to describe their lack of originality (e.g., "a banal story"). It can act as a predicate adjective in sentences like "The idea was banal," and rarely as part of a compound adjective (e.g., "banal-sounding phrase").

Tense and Voice:

As an adjective, "banal" does not change with tense; it remains constant regardless of verb forms (e.g., "The plot is banal" in present tense or "was banal" in past). Voice is not applicable since it is not a verb, but it can appear in passive constructions like "The concept was described as banal."

References

Etymology and History:

The word "banal" derives from Old French "banal," meaning "pertaining to a ban or feudal obligation," evolving in the 19th century to denote something commonplace in English. Its history reflects shifts in cultural attitudes toward originality, influenced by Romanticism's emphasis on novelty.

Literary References:

  • From George Orwell's "1984": "The slogans were banal and repeated endlessly," highlighting propaganda's dulling effect (source: Orwell, 1949). This usage underscores "banal"'s role in critiquing repetitive narratives.
  • From Virginia Woolf's essays: "The banal details of daily life often hide deeper truths," illustrating its nuanced application in modernist literature (source: Woolf, 1925).