bias
อคติ - Thai translation
Main Translations
- English: Bias
- Thai: อคติ (Okati)
- Phonetic: Ah-kà-dtì
- Detailed Explanation: In English, "bias" refers to a preconceived opinion or inclination that prevents impartial judgment. It is commonly used in contexts like social issues, statistics, and decision-making. For instance, in "bias meaning" discussions, it carries negative emotional connotations, implying unfairness or discrimination. Semantic nuances include its role in cognitive psychology (e.g., confirmation bias) or media (e.g., biased reporting). Usage scenarios often involve everyday situations where objectivity is compromised, such as in hiring processes or news analysis, making it a key term in SEO-optimized content like "bias examples."
- Thai: อิทธิพล (Itthiphon)
- Phonetic: It-tí-pon
- Detailed Explanation: In Thai, "อิทธิพล" can translate to "bias" in the sense of an influential force that skews judgment, often with neutral or subtle emotional connotations. It is used in scenarios involving power dynamics, such as political influence or media bias. Semantic nuances highlight its broader application in Thai culture, where it might imply indirect persuasion rather than outright prejudice. For example, in "bias in Thai" contexts, it appears in discussions about societal norms, emphasizing how external influences can lead to biased decisions without the strong negative undertone of "อคติ."
Overview of Usage Scenarios
"Bias" is a versatile word primarily used to describe unfair inclinations in judgment, decision-making, or data analysis. In everyday scenarios, it appears in social contexts like discrimination (e.g., gender bias), professional settings like business hiring, and technical fields like statistics (e.g., sampling bias). For SEO purposes, understanding "bias meaning" helps in content creation around topics like cognitive biases or cultural biases. Overall, it conveys a sense of imbalance, with usage varying from formal reports to informal conversations, making it essential in cross-cultural communication, especially in Thai-English interactions.
Example Sentences
Example Sentences in Different Scenarios
Business Scenario
- English: The company's hiring process shows a clear bias towards candidates from Ivy League universities.
- Thai: กระบวนการจ้างงานของบริษัทแสดงให้เห็นถึงอคติที่ชัดเจนต่อผู้สมัครจากมหาวิทยาลัยไอวีลีก (Gra-bpahn-gahn jang-ngaan khǎawng baan-ná-thi sǎa-dùk hîu tîng à-kà-dtì thî châd jeen tûng pûu sà-màt jàak mahaa-wí-dtá-ya-lai Ai-wii-lîk).
- Grammatical Breakdown: "The company's hiring process" (subject, noun phrase) + "shows" (verb, present simple tense) + "a clear bias" (object, noun with adjective modifier) + "towards candidates from Ivy League universities" (prepositional phrase indicating direction).
- Structural Analysis: This declarative sentence follows a subject-verb-object structure, common in business writing. It highlights "bias" as a noun, emphasizing impartiality issues, which is SEO-relevant for "bias examples in business."
Leisure Scenario
- English: Her movie reviews often reveal a bias against foreign films, favoring Hollywood blockbusters.
- Thai: รีวิวหนังของเธอมักจะเปิดเผยอคติต่อหนังต่างประเทศ โดยชอบภาพยนตร์บล็อกบัสเตอร์ฮอลลีวูด (Rêe-wíw nǎng khǎawng thoe mâk jà bpòrt phêr-uey à-kà-dtì tûng nǎng dtàang bprà-thêet, doi chôp pâap ya-ná thoe blàk bàs-dtêr Hál-lî-wùt).
- Grammatical Breakdown: "Her movie reviews" (subject, possessive noun phrase) + "often reveal" (verb phrase, adverb + verb) + "a bias against foreign films" (object with prepositional phrase) + "favoring Hollywood blockbusters" (gerund phrase as additional detail).
- Structural Analysis: As a complex sentence, it uses subordination to show cause and effect, illustrating "bias" in casual contexts like entertainment reviews, aligning with "bias usage scenarios" in leisure.
Formal Occasion
- English: In academic research, we must address any potential bias to ensure the validity of our findings.
- Thai: ในงานวิจัยทางวิชาการ เราต้องจัดการกับอคติที่อาจเกิดขึ้นเพื่อให้ผลการวิจัยมีความถูกต้อง (Nai ngahn wí-jai thaang wít-thá-gàan, rao dtông jang-gàt gèp à-kà-dtì thî tàat gèrt lên pûeu hai pàl gaan wí-jai mee khwaam thùk-dtrong).
- Grammatical Breakdown: "In academic research" (prepositional phrase, setting) + "we must address" (subject + modal verb + verb) + "any potential bias" (object, indefinite article + adjective + noun) + "to ensure the validity" (infinitive phrase for purpose).
- Structural Analysis: This imperative-like declarative sentence stresses accountability, with "bias" as a key noun, suitable for formal SEO topics like "bias in research."
Informal Occasion
- English: I think your opinion is biased because you're always defending your favorite team.
- Thai: ฉันคิดว่าความคิดเห็นของเธอมีอคติ เพราะเธอมักจะปกป้องทีมโปรดของตัวเองเสมอ (Chăn khít wâa khwaam khít hên khǎawng thoe mee à-kà-dtì, phûeu thoe mâk jà bpàk bpong thîm prôd khǎawng dtua eng sà-moe).
- Grammatical Breakdown: "I think" (subject + verb) + "your opinion is biased" (object clause) + "because you're always defending" (subordinating conjunction + clause).
- Structural Analysis: An informal declarative sentence with a subordinate clause, where "bias" acts as an adjective, common in everyday "bias examples" for personal discussions.
Example Sentences in Different Sentence Types
Declarative Sentence
- English: Media bias can influence public opinion significantly.
- Thai: อคติของสื่อสามารถส่งผลต่อความคิดเห็นของสาธารณชนได้อย่างมาก (À-kà-dtì khǎawng sêu sǎa-dùk sòng pàl tûng khwaam khít hên khǎawng sà-thaa-rá-nà-chon dâi yàang mâak).
- Grammatical Breakdown: "Media bias" (subject) + "can influence" (verb phrase) + "public opinion significantly" (object + adverb).
- Structural Analysis: Straightforward subject-verb-object structure, ideal for stating facts in SEO content on "bias meaning."
Interrogative Sentence
- English: Is there any bias in the way this data was collected?
- Thai: มีอคติใดๆ ในวิธีการรวบรวมข้อมูลนี้หรือไม่ (Mee à-kà-dtì dai-dtâi nai wí-thi gaan rûb-rùm khâo-sèu níe rûe mâi).
- Grammatical Breakdown: "Is there" (inverted subject-verb for question) + "any bias" (object) + "in the way this data was collected" (prepositional phrase).
- Structural Analysis: Yes/no question format, using "bias" to probe issues, relevant for "bias usage scenarios" in inquiries.
Imperative Sentence
- English: Avoid bias in your reporting to maintain credibility.
- Thai: หลีกเลี่ยงอคติในรายงานของคุณเพื่อรักษาความน่าเชื่อถือ (Lèek lîang à-kà-dtì nai ra-ya-wòrk khǎawng khun pûeu rák-sǎa khwaam nâa chûe thuua).
- Grammatical Breakdown: "Avoid" (imperative verb) + "bias in your reporting" (object phrase) + "to maintain credibility" (infinitive phrase).
- Structural Analysis: Command structure with "bias" as a direct object, encouraging action in contexts like journalism.
Exclamatory Sentence
- English: What a blatant bias in that article!
- Thai: อคตินั้นช่างชัดเจนเหลือเกินในบทความนั้น! (À-kà-dtì nán châang châd jeen lêua geern nai bàt kwàam nán!).
- Grammatical Breakdown: "What a blatant bias" (exclamation phrase) + "in that article" (prepositional phrase).
- Structural Analysis: Emphasizes emotion with "bias" as the focus, suitable for expressive "bias examples."
Example Sentences of Different Difficulties
Simple Sentence
- English: Bias affects decisions.
- Thai: อคติส่งผลต่อการตัดสินใจ (À-kà-dtì sòng pàl tûng gaan dtàt sin jai).
- Grammatical Breakdown: "Bias" (subject) + "affects" (verb) + "decisions" (object).
- Structural Analysis: Basic subject-verb-object, beginner-level for "bias meaning" explanations.
Intermediate Sentence
- English: Unconscious bias can lead to unfair treatment in the workplace.
- Thai: อคติที่ไม่รู้ตัวสามารถนำไปสู่การปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมในที่ทำงาน (À-kà-dtì thî mâi rúu dtua sǎa-dùk nâng bpai sùu gaan bpàt-dti thî mâi bpen thǎm nai thî thur gràp).
- Grammatical Breakdown: "Unconscious bias" (subject with adjective) + "can lead to" (verb phrase) + "unfair treatment in the workplace" (object phrase).
- Structural Analysis: Includes modifiers for depth, useful in intermediate "bias usage scenarios."
Complex Sentence
- English: Although bias is often unintentional, it undermines trust when it influences outcomes in critical situations.
- Thai: แม้ว่าอคติมักจะไม่ตั้งใจ แต่ก็ทำให้ความเชื่อถือลดลงเมื่อมันส่งผลต่อผลลัพธ์ในสถานการณ์ที่สำคัญ (Mâe wâa à-kà-dtì mâk jà mâi dtâng jai, tàe gòo tam hai khwaam chûe thuua lùt long mêu man sòng pàl tûng pàl lúp nai sà-thǎan gaan thî sǎa-màt).
- Grammatical Breakdown: "Although bias is often unintentional" (subordinate clause) + "it undermines trust" (main clause) + "when it influences outcomes in critical situations" (subordinate clause).
- Structural Analysis: Multi-clause structure for advanced topics, enhancing SEO for "bias examples in complex contexts."
Related Phrases and Expressions
Synonyms/Near Synonyms:
- Prejudice – Often used interchangeably with "bias" to denote preconceived judgments, especially in social or racial contexts (e.g., "racial prejudice" for SEO keyword "bias meaning").
- Partiality – Refers to favoritism, similar to bias but with a milder connotation, as in showing partiality in judgments.
Antonyms:
- Impartiality – The opposite of bias, emphasizing fairness and objectivity, crucial in legal or ethical discussions (e.g., "maintaining impartiality" in "bias usage scenarios").
- Fairness – Represents balanced treatment, contrasting bias by promoting equality in decisions.
Common Collocations:
- Cognitive bias – Refers to systematic errors in thinking, common in psychology; e.g., "Cognitive bias affects decision-making processes."
- Gender bias – Involves prejudice based on gender, often discussed in workplace equality; e.g., "Addressing gender bias is essential for diversity."
Cultural Background and Usage Habits
Cultural Background:
- Cultural Point 1: In Thai culture, "bias" (อคติ) is frequently linked to hierarchical social structures, such as favoritism in family or professional networks, influenced by concepts like "kreng jai" (consideration of others' feelings). This can lead to implicit biases in decision-making, as seen in media portrayals of social issues, making it a key topic in "bias in Thai" cultural analyses.
Usage Habits:
- Habit 1: "Bias" is commonly used in formal and educational contexts in Thailand, with high frequency in urban areas among younger demographics exposed to global media. It's less frequent in rural settings but gaining popularity through SEO-driven content like online articles on "bias examples," applicable to students, professionals, and activists.
Grammar Explanation
- Grammatical Function: "Bias" primarily functions as a noun (e.g., as a subject or object in sentences) but can also be a verb (e.g., "to bias a sample"). As a noun, it often acts as the object of prepositions or in appositive phrases.
- Tense and Voice: As a noun, it doesn't change tenses, but when used as a verb, it conjugates (e.g., present: bias; past: biased). In passive voice, it appears as "was biased" (e.g., "The study was biased by external factors"), which is common in analytical writing for "bias meaning."
References
Etymology and History:
The word "bias" originates from the Old French "bias," meaning "slanting" or "oblique," evolving in the 16th century to denote prejudice in English. In Thai, "อคติ" derives from Pali-Sanskrit roots, reflecting influences from Buddhist philosophy where it relates to mental impurities. This evolution highlights its role in modern discussions, such as SEO-optimized topics on "bias usage scenarios."
Literary References:
- From George Orwell's "1984": "The Ministry of Truth dealt with news, entertainment, education, and the fine arts... but its real job was to alter the past, creating a bias in historical records." This illustrates bias in propaganda, sourced from Orwell's critique of totalitarianism.
- From Thai literature, in Sidaoruang's works: "อคติในสังคมไทยมักซ่อนอยู่ภายใต้รอยยิ้ม" (Bias in Thai society often hides behind a smile), emphasizing cultural nuances in social interactions.