braille

อักษรเบรล - Thai translation

Main Translations

This section provides the primary and secondary translations of "braille," a term referring to a tactile writing system invented for people with visual impairments. It includes phonetic guides and detailed explanations to highlight braille translation nuances.

  • English: braille
  • Thai: อักษรเบรล (ak-sorn brel)
    • Phonetic: ak-sorn brel (pronounced with a short "a" in "ak" and a soft "r" in "brel," similar to "brail" in English)
    • Detailed Explanation: In Thai, "อักษรเบรล" directly translates to the Braille system and is used in contexts related to accessibility, education, and daily life for visually impaired individuals. It carries neutral emotional connotations, emphasizing empowerment and inclusion. Semantic nuances include its adaptation to the Thai alphabet, making it culturally relevant for reading Thai texts. Usage scenarios include educational settings, public signage, and digital interfaces, where it promotes equality and independence.
  • Thai: ระบบอักษรสำหรับคนตาบอด (reap ak-sorn sam-nak kon ta-bord)
    • Phonetic: reap ak-sorn sam-nak kon ta-bord (pronounced with emphasis on the "reap" as "re-ap" and "ta-bord" as "ta-bawd")
    • Detailed Explanation: This secondary translation means "writing system for the blind" and is less common but used in formal or explanatory contexts. It has a slightly more descriptive emotional connotation, evoking empathy and awareness of disabilities. Semantic nuances focus on its functional role in communication, with usage scenarios in advocacy, medical discussions, or policy-making, such as in government initiatives for inclusive education.

Overview of Usage Scenarios

Braille translation and usage primarily involve contexts where visual impairment requires tactile alternatives. As a noun, "braille" refers to the system of raised dots representing letters and numbers. Common scenarios include educational environments (e.g., teaching blind students), daily accessibility (e.g., on elevator buttons or packaging), and professional settings (e.g., publishing braille books). In Thai culture, it's often integrated into public services, reflecting a broader emphasis on social inclusivity. This word promotes positive connotations of innovation and equality, with nuances varying by formality—formal in official documents and informal in everyday conversations.

Example Sentences

This section demonstrates braille in Thai through various scenarios, sentence types, and difficulty levels. Each example includes an English sentence, its Thai translation, a grammatical breakdown, and a structural analysis to aid language learners.

Example Sentences in Different Scenarios

Business Scenario

  • English: Our company is implementing braille signage to improve accessibility for all customers.
  • Thai: บริษัทของเรากำลังนำอักษรเบรลมาใช้ในป้ายเพื่อเพิ่มความสะดวกสำหรับลูกค้าทุกคน (baan-nah-korn kong rao gam-lang nam ak-sorn brel ma chai nai bpai pheua peung kwaam sa-duak sam-nak luuk-kha tawng khon)
  • Grammatical Breakdown: "Our company" (บริษัทของเรา) is the subject (noun phrase); "is implementing" (กำลังนำมาใช้) is the present continuous verb; "braille signage" (อักษรเบรลในป้าย) is the direct object (noun); "to improve accessibility" (เพื่อเพิ่มความสะดวก) is an infinitive phrase acting as a purpose clause; "for all customers" (สำหรับลูกค้าทุกคน) is a prepositional phrase.
  • Structural Analysis: This declarative sentence follows a subject-verb-object structure, common in business communication. It uses formal language to convey corporate responsibility, with "braille" as a modifier for emphasis on inclusivity.

Leisure Scenario

  • English: I enjoy reading braille books during my free time to relax.
  • Thai: ฉันชอบอ่านหนังสืออักษรเบรลในเวลาว่างเพื่อผ่อนคลาย (chan chop aan nang-seu ak-sorn brel nai we-la wang pheua phlon khlaai)
  • Grammatical Breakdown: "I" (ฉัน) is the subject (pronoun); "enjoy reading" (ชอบอ่าน) is the main verb phrase; "braille books" (หนังสืออักษรเบรล) is the object (noun phrase); "during my free time" (ในเวลาว่าง) is a prepositional phrase; "to relax" (เพื่อผ่อนคลาย) is an infinitive clause.
  • Structural Analysis: This simple sentence structure highlights personal preference, using "braille" in a casual context to show leisure activities, with a focus on emotional well-being.

Formal Occasion

  • English: The conference highlighted the importance of braille in modern education systems.
  • Thai: การประชุมได้เน้นย้ำถึงความสำคัญของอักษรเบรลในระบบการศึกษายุคใหม่ (gaan bpra-chum dai nen yam theung kwaam sam-kan kong ak-sorn brel nai rab-reap gaan seuk-sa yuck mai)
  • Grammatical Breakdown: "The conference" (การประชุม) is the subject; "highlighted" (ได้เน้นย้ำ) is the past tense verb; "the importance of braille" (ความสำคัญของอักษรเบรล) is the object (noun phrase); "in modern education systems" (ในระบบการศึกษายุคใหม่) is a prepositional phrase.
  • Structural Analysis: This complex sentence uses a formal tone, with "braille" as a key noun to underscore societal impact, employing passive voice for objectivity.

Informal Occasion

  • English: Hey, do you know how to read braille? It's pretty cool!
  • Thai: เฮ้ คุณรู้จักการอ่านอักษรเบรลไหม? มันเจ๋งมากเลย! (he khun ruu jak gaan aan ak-sorn brel mai? man jeng mak loei!)
  • Grammatical Breakdown: "Hey" (เฮ้) is an interjection; "do you know" (คุณรู้จัก) is the interrogative verb; "how to read braille" (การอ่านอักษรเบรล) is the object clause; "It's pretty cool" (มันเจ๋งมากเลย) is an exclamatory clause.
  • Structural Analysis: This informal structure combines interrogative and exclamatory elements, making "braille" approachable and engaging in casual conversations.

Example Sentences in Different Sentence Types

Declarative Sentence

  • English: Braille was invented in the 19th century.
  • Thai: อักษรเบรลถูกประดิษฐ์ขึ้นในศตวรรษที่ 19 (ak-sorn brel tuk pra-dit teung nai sat-wa-rat thee sip-et)
  • Grammatical Breakdown: "Braille" (อักษรเบรล) is the subject; "was invented" (ถูกประดิษฐ์ขึ้น) is the passive verb; "in the 19th century" (ในศตวรรษที่ 19) is a prepositional phrase.
  • Structural Analysis: A straightforward subject-verb-complement structure, ideal for factual statements about braille translation.

Interrogative Sentence

  • English: Have you ever tried learning braille?
  • Thai: คุณเคยลองเรียนอักษรเบรลบ้างไหม? (khun keuy laung riang ak-sorn brel bang mai?)
  • Grammatical Breakdown: "Have you ever tried" (คุณเคยลอง) is the interrogative verb phrase; "learning braille" (เรียนอักษรเบรล) is the gerund object.
  • Structural Analysis: This yes/no question inverts the subject and auxiliary verb, encouraging dialogue on braille in Thai.

Imperative Sentence

  • English: Please include braille options in your app design.
  • Thai: กรุณาเพิ่มตัวเลือกอักษรเบรลในดีไซน์แอปของคุณ (gru-na peung dtua lek ak-sorn brel nai dee-sine app khong khun)
  • Grammatical Breakdown: "Please" (กรุณา) is a polite imperative marker; "include" (เพิ่ม) is the command verb; "braille options" (ตัวเลือกอักษรเบรล) is the object.
  • Structural Analysis: Direct and action-oriented, with "braille" as the focus to promote accessibility.

Exclamatory Sentence

  • English: What an innovative system braille is!
  • Thai: อักษรเบรลเป็นระบบที่สร้างสรรค์มากเลย! (ak-sorn brel bpen rab-reap thee sang-san nak mak loei!)
  • Grammatical Breakdown: "What an innovative system" (อักษรเบรลเป็นระบบที่สร้างสรรค์) is the exclamatory phrase; "braille is" (อักษรเบรลเป็น) links the subject and predicate.
  • Structural Analysis: Emphasizes admiration, using "braille" to highlight positive attributes.

Example Sentences of Different Difficulties

Simple Sentence

  • English: I like braille.
  • Thai: ฉันชอบอักษรเบรล (chan chop ak-sorn brel)
  • Grammatical Breakdown: "I" (ฉัน) is the subject; "like" (ชอบ) is the verb; "braille" (อักษรเบรล) is the object.
  • Structural Analysis: Basic subject-verb-object form, easy for beginners learning braille translation.

Intermediate Sentence

  • English: Braille helps people with visual impairments read independently.
  • Thai: อักษรเบรลช่วยให้คนตาบอดอ่านได้ด้วยตัวเอง (ak-sorn brel chuay hai kon ta-bord aan dai duay dtua eng)
  • Grammatical Breakdown: "Braille" (อักษรเบรล) is the subject; "helps" (ช่วยให้) is the verb; "people with visual impairments read independently" (คนตาบอดอ่านได้ด้วยตัวเอง) is the object clause.
  • Structural Analysis: Includes a subordinate clause, building complexity while explaining braille in Thai.

Complex Sentence

  • English: Although braille was developed in France, it has been adapted globally, including in Thailand, to support diverse languages.
  • Thai: แม้ว่าอักษรเบรลจะถูกพัฒนาขึ้นในฝรั่งเศส แต่ก็ถูกนำไปปรับใช้ทั่วโลก รวมถึงประเทศไทย เพื่อสนับสนุนภาษาต่างๆ (maew wa ak-sorn brel ja tuk pat-tha-na teung nai fran-set tae gaw tuk nam bpai bpab chai thuang lok ram teung prathet thai pheua san-nop-san yut pha-sa dtang-tang)
  • Grammatical Breakdown: "Although" (แม้ว่า) introduces a concessive clause; "braille was developed" (อักษรเบรลจะถูกพัฒนาขึ้น) is the main clause subject and verb; "it has been adapted" (แต่ก็ถูกนำไปปรับใช้) is another clause.
  • Structural Analysis: Multi-clause structure for advanced users, delving into historical and cultural aspects of braille translation.

Related Phrases and Expressions

Explore synonyms, antonyms, and collocations related to "braille" to enhance vocabulary in braille in Thai contexts.

  • Synonyms/Near Synonyms:
    • Tactile writing system – Used interchangeably in educational or technical discussions to describe the raised-dot method.
    • Raised dots alphabet – Emphasizes the physical aspect, common in accessibility design.
  • Antonyms:
    • Visual text – Refers to standard printed or digital text, highlighting the contrast in accessibility.
    • Audio-based communication – Used for methods like audiobooks, which rely on sound rather than touch.
  • Common Collocations:
    • Braille alphabet – Refers to the basic set of characters, often in learning scenarios.
    • Braille books – Denotes literature adapted for the visually impaired, popular in libraries.

Cultural Background and Usage Habits

This section covers the cultural significance of "braille" and its usage patterns, tying into braille translation in Thai society.

  • Cultural Background:
    • Cultural Point 1: Braille originated in France as an invention by Louis Braille in 1824, symbolizing innovation for the disabled. In Thailand, it's adapted to the Thai script, reflecting the country's emphasis on Buddhist values of compassion and inclusivity, as seen in public policies like the Persons with Disabilities Education Act.
  • Usage Habits:
    • Habit 1: Braille is frequently used in educational and public sectors, with high popularity among teachers, students with visual impairments, and accessibility advocates. It's more common in formal settings like schools and government offices, though less so in everyday informal speech due to limited awareness.

Grammar Explanation

Understand the grammatical role of "braille" in sentences, including its function and variations.

  • Grammatical Function: "Braille" primarily functions as a noun (e.g., as a subject or object) but can act as an adjective (e.g., "braille books"). In Thai, it integrates as a noun phrase, often modified by descriptors like "อักษร" (alphabet).
  • Tense and Voice: As a proper noun-derived term, "braille" doesn't change with tense. However, in sentences, it can appear in passive voice (e.g., "Braille was invented") or active voice (e.g., "We use braille"). In Thai, verbs around it adjust for tense, such as "ถูกประดิษฐ์" for past passive.

References

Delve into the origins and literary uses of "braille" for a comprehensive view.

  • Etymology and History: The word "braille" derives from Louis Braille, a French educator who developed the system in 1824 based on earlier night writing codes. It evolved globally, with adaptations like Thai Braille in the 1930s, promoting worldwide accessibility and reflecting advancements in disability rights.
  • Literary References: In Helen Keller's autobiography, "The Story of My Life" (1903), she describes braille as a "gateway to knowledge," emphasizing its transformative role. In Thai literature, it's referenced in modern works like "คนตาบอด" (The Blind Person) by Sri Burapha, where it symbolizes resilience and adaptation.