case
ในกรณีนี้ เราต้องตรวจสอบรายงานการเงินก่อนตัดสินใจ. - Thai translation
Main Translations
English: Case
The word "case" is a versatile English noun that can refer to a container, a legal matter, a grammatical form, or a specific situation or instance. It is commonly used in everyday language, business, and formal contexts.
Thai: กรณี (Primary Translation)
Phonetic: Garn-ree
Detailed Explanation: In Thai, "กรณี" is primarily used to denote a specific situation, instance, or scenario, often in formal or professional settings. It carries a neutral emotional connotation and emphasizes semantic nuances related to circumstances or examples. For instance, it is frequently used in discussions, reports, or legal contexts to highlight particular cases without implying urgency or emotion. SEO keyword: "case in Thai as กรณี."
Thai: คดี (Secondary Translation)
Phonetic: Ka-dee
Detailed Explanation: This translation refers specifically to a legal case, investigation, or criminal matter. It has a more serious and formal tone, often evoking connotations of justice, conflict, or authority. Semantically, it is nuanced for contexts involving law enforcement or courts, and it is less commonly used in casual conversations. Usage scenarios include news reports or legal documents, where it underscores accountability and detail. SEO keyword: "legal case in Thai as คดี."
Overview of Usage Scenarios
The word "case" is highly adaptable and appears in various contexts, such as everyday situations (e.g., describing events), business and legal affairs (e.g., analyzing problems), and informal chats (e.g., hypothetical scenarios). In Thai, translations like "กรณี" or "คดี" reflect these uses, with "กรณี" being more general and "คดี" more specific to legal or investigative matters. This versatility makes "case" a key term in SEO-optimized content for language learning and professional communication.
Example Sentences
Example Sentences in Different Scenarios
Business Scenario
English: In this case, we need to review the financial reports before making a decision.
Thai: ในกรณีนี้ เราต้องตรวจสอบรายงานการเงินก่อนตัดสินใจ (Nai garn-ree nee, rao dtong truat-soap rai-bort gan-ngern gor t Sot-sin-jai).
Grammatical Breakdown: "In this case" (prepositional phrase) acts as an adverbial modifier; "we need" (subject + modal verb) indicates necessity; "to review" (infinitive verb) is the action; "the financial reports" (direct object) specifies what is reviewed; "before making a decision" (subordinate clause) shows sequence.
Structural Analysis: This sentence follows a standard declarative structure (subject-verb-object), with "case" used as a noun to introduce a conditional scenario. In Thai, the structure is similar, emphasizing context for SEO in business language guides.
Leisure Scenario
English: Let's pack a case of snacks for our picnic in the park.
Thai: มาบรรจุกล่องขนมสำหรับปิกนิกในสวนสาธารณะกันเถอะ (Ma ban-joo glong khan-om sam-rab pik-nik nai suan sa-tarn-na ga ter-tae).
Grammatical Breakdown: "Let's pack" (imperative form with subject implied); "a case of snacks" (noun phrase as direct object, where "case" means container); "for our picnic" (prepositional phrase indicating purpose); "in the park" (prepositional phrase for location).
Structural Analysis: An imperative sentence encouraging action, with "case" referring to a physical item. The Thai translation maintains a casual tone, suitable for everyday SEO-optimized leisure content.
Formal Occasion
English: The judge will hear the case tomorrow in court.
Thai: ผู้พิพากษาจะไต่สวนคดีนี้ในศาลพรุ่งนี้ (Poo pee-pak-sa ja tai-soon kadi nee nai saarn proong-nee).
Grammatical Breakdown: "The judge" (subject); "will hear" (future tense verb); "the case" (direct object, legal context); "tomorrow in court" (adverbial phrases for time and place).
Structural Analysis: A simple declarative sentence with future tense, where "case" denotes a legal matter. In Thai, it uses formal language, aligning with SEO for legal terminology.
Informal Occasion
English: In case it rains, we should bring an umbrella.
Thai: ในกรณีที่ฝนตก เราควรพกร่มไป (Nai garn-ree tee fon dtok, rao kwaa pak rom bpai).
Grammatical Breakdown: "In case" (subordinating conjunction for condition); "it rains" (subordinate clause); "we should bring" (main clause with modal verb); "an umbrella" (direct object).
Structural Analysis: A conditional sentence structure, with "case" introducing a hypothetical situation. The Thai version is conversational, ideal for SEO in informal language tips.
Example Sentences in Different Sentence Types
Declarative Sentence
English: This is a classic case of mistaken identity.
Thai: นี่เป็นกรณีคลาสสิกของการเข้าใจผิดตัว (Nee bpen garn-ree klas-sik kong gan kao-jai pit tae).
Grammatical Breakdown: "This is" (linking verb); "a classic case" (subject complement); "of mistaken identity" (prepositional phrase).
Structural Analysis: Straightforward declarative form, stating a fact. SEO application: Useful for storytelling or educational content.
Interrogative Sentence
English: What is the strongest case for investing in stocks?
Thai: อะไรเป็นกรณีที่แข็งแกร่งที่สุดสำหรับการลงทุนในหุ้น? (A-rai bpen garn-ree tee kaeng-graeng thi soot sam-rab gan long-tum nai hoon?)
Grammatical Breakdown: "What is" (question word + verb); "the strongest case" (subject); "for investing in stocks" (prepositional phrase).
Structural Analysis: An interrogative structure seeking information, with "case" as the core noun. Enhances SEO for financial queries.
Imperative Sentence
English: Consider all possible cases before proceeding.
Thai: พิจารณากรณีที่เป็นไปได้ทั้งหมดก่อนดำเนินการ (Picharn garn-ree tee bpen bpai dai taang-mod gor doo-nam gaan).
Grammatical Breakdown: "Consider" (imperative verb); "all possible cases" (direct object); "before proceeding" (subordinate clause).
Structural Analysis: Commands action, using "case" for comprehensive scenarios. SEO: Common in instructional content.
Exclamatory Sentence
English: What a complicated case this turned out to be!
Thai: นี่เป็นกรณีที่ซับซ้อนอะไรอย่างนั้น! (Nee bpen garn-ree tee sab-son a-rai yang nan!)
Grammatical Breakdown: "What a" (exclamation starter); "complicated case" (noun phrase); "this turned out to be" (clause).
Structural Analysis: Exclamatory for emphasis, with "case" highlighting complexity. Boosts SEO for emotional language discussions.
Example Sentences of Different Difficulties
Simple Sentence
English: Buy a case of water.
Thai: ซื้อกล่องน้ำ (Sue glong nam).
Grammatical Breakdown: "Buy" (verb); "a case of water" (object).
Structural Analysis: Basic subject-verb-object; ideal for beginners. SEO: Beginner-friendly language learning.
Intermediate Sentence
English: In case of emergency, call the number on the card.
Thai: ในกรณีฉุกเฉิน โทรไปที่หมายเลขบนบัตร (Nai garn-ree chuk-chern, tor bpai tee may lek bon bat).
Grammatical Breakdown: "In case of" (phrase); "emergency" (noun); "call the number" (verb + object); "on the card" (prepositional phrase).
Structural Analysis: Conditional structure with added details; suitable for intermediate learners. SEO: Safety and preparedness topics.
Complex Sentence
English: Although it's a rare case, the company decided to investigate further because the evidence was compelling.
Thai: แม้ว่าจะเป็นกรณีที่หายาก บริษัทก็ตัดสินใจสืบสวนเพิ่มเติมเพราะหลักฐานน่าเชื่อถือ (Ma wa ja bpen garn-ree tee haa-yak, baan-ra-bort gor dt Sot-sin-jai seub-soon peung-dtem proh lak-kat naa-cheua-tua).
Grammatical Breakdown: "Although it's a rare case" (subordinate clause); "the company decided" (main clause); "to investigate further" (infinitive); "because the evidence was compelling" (reason clause).
Structural Analysis: Multi-clause structure with concessions and reasons; advanced usage. SEO: In-depth analysis in business contexts.
Related Phrases and Expressions
Synonyms/Near Synonyms:
- Instance – Used interchangeably with "case" to mean a specific occurrence, e.g., in explanations or examples.
- Example – Similar to "case" for illustrating points, often in educational or professional settings.
Antonyms:
- Generalization – Opposes "case" by referring to broad statements rather than specific instances.
- Abstraction – Contrasts with "case" as it deals with concepts rather than concrete situations.
Common Collocations:
- In case of – Used for contingency plans, e.g., "In case of fire, exit immediately."
- Worst-case scenario – Refers to the most negative outcome, common in risk assessment.
Cultural Background and Usage Habits
Cultural Background:
- Cultural Point 1: In Thai culture, words like "กรณี" are often used in media and public discourse to discuss social issues or legal events, reflecting a collectivist society where individual cases impact the community. For example, high-profile "คดี" (cases) in Thai news highlight justice and morality, influencing public opinion and national conversations. This usage underscores Thailand's emphasis on harmony and resolution, making it a key SEO topic for cultural language guides.
Usage Habits:
- Habit 1: "Case" and its Thai equivalents are frequently used in formal contexts like business meetings or legal proceedings, with high frequency among professionals and educators. In informal settings, it's less common, appearing more in written forms. Applicable groups include students, lawyers, and businesspeople, with popularity increasing in digital content for SEO-optimized learning platforms.
Grammar Explanation
Grammatical Function:
"Case" primarily functions as a noun, serving as a subject, object, or part of a prepositional phrase in sentences. For example, as a subject: "The case is closed." As an object: "We solved the case." In Thai, it adapts based on context, like in "กรณีนี้" (this case), where it modifies the sentence structure.
Tense and Voice:
As a noun, "case" does not change with tense but can appear in various verb tenses within sentences, e.g., present: "I handle the case," past: "I handled the case," future: "I will handle the case." In passive voice: "The case was investigated." Thai translations maintain similar structures without inflectional changes.
References
Etymology and History:
The English word "case" originates from the Latin "casus," meaning "a fall" or "an event," evolving through Old French to its modern uses in the 14th century. Historically, it gained prominence in legal and grammatical contexts during the Renaissance, influencing languages like Thai through colonial and global exchanges. SEO keyword: "Etymology of case word."
Literary References:
- From Shakespeare's "Hamlet": "The play's the thing wherein I'll catch the conscience of the king" – Here, "case" isn't directly used, but the idea of a scenario or instance is implied in dramatic contexts.
- From Arthur Conan Doyle's "Sherlock Holmes": "It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts" – "Case" is central in detective literature, as in "A Study in Scarlet," where Holmes solves cases, reflecting its investigative nuance.