check
ลงทะเบียน - Thai translation
Main Translations
English: Check
The word "check" is a versatile English term that can function as a noun, verb, or even an adjective, depending on the context. It often relates to verification, examination, or a financial instrument.
Thai: ตรวจสอบ (Dtùn Sòp)
Phonetic: Dtùn sòp (pronounced with a rising tone on "dtùn" and a falling tone on "sòp").
Detailed Explanation: This is the primary translation for "check" as a verb, meaning to examine, verify, or inspect something for accuracy or quality. It carries a neutral to positive emotional connotation, implying thoroughness and responsibility. Semantic nuances include its use in formal settings like quality control or investigations. For example, in everyday scenarios, it might evoke a sense of diligence, such as checking a document for errors. SEO Note: This translation is commonly searched in contexts like "how to check in Thai."
Thai: เช็ค (Chehk)
Phonetic: Chehk (pronounced with a short, sharp tone, borrowed from English).
Detailed Explanation: This secondary translation is used primarily as a noun, referring to a bank check or a written order for payment. It has a neutral emotional connotation and is often associated with financial transactions. Semantic nuances include its adaptation from English loanwords in modern Thai, making it more informal in business contexts. In Thai culture, it symbolizes reliability in monetary exchanges but can imply caution due to potential fraud risks.
Overview of Usage Scenarios
"Check" is a multifaceted word with applications across daily life, business, and informal interactions. As a verb, it typically means to verify or inspect (e.g., checking facts or items). As a noun, it can refer to a financial check, a bill in a restaurant, or even a pattern (like a checked shirt). In Thai, translations vary by context, with "ตรวจสอบ" used for verification and "เช็ค" for financial matters. Common usage scenarios include business inspections, leisure activities (e.g., checking a map), formal verifications, and informal checks in conversations. This word is SEO-friendly for queries like "check meaning in different scenarios."
Example Sentences
Example Sentences in Different Scenarios
Business Scenario
English: Please check the financial report for any discrepancies before the meeting.
Thai: โปรดตรวจสอบรายงานการเงินสำหรับความคลาดเคลื่อนก่อนการประชุม (Proht dtùn sòp raawyok gaan ngern sǎhm ror kwaam klaad kèh lùen gàp gaan bpra chum).
Grammatical Breakdown: "Please" (โปรด) is a polite imperative; "check" (ตรวจสอบ) is the main verb; "the financial report" (รายงานการเงิน) is the direct object; "for any discrepancies" (สำหรับความคลาดเคลื่อน) is a prepositional phrase; "before the meeting" (ก่อนการประชุม) is a temporal clause.
Structural Analysis: This sentence follows a subject-verb-object structure with polite modifiers, common in formal English and Thai business communication. It emphasizes verification, aligning with SEO terms like "business check examples."
Leisure Scenario
English: Let's check the weather app before we go hiking.
Thai: มาดูตรวจสอบแอปอากาศก่อนที่เราจะไปเดินป่า (Mâ doo dtùn sòp àep aa gaat gàp thîi rao jà bpai dèun bpâa).
Grammatical Breakdown: "Let's" implies suggestion; "check" (ตรวจสอบ) is the verb; "the weather app" (แอปอากาศ) is the object; "before we go hiking" (ก่อนที่เราจะไปเดินป่า) is a subordinate clause.
Structural Analysis: The sentence uses a compound structure for casual planning, reflecting informal leisure contexts. In Thai, it incorporates everyday language, making it relatable for SEO searches like "leisure check phrases."
Formal Occasion
English: The inspector will check the documents to ensure compliance with regulations.
Thai: ผู้ตรวจสอบจะตรวจสอบเอกสารเพื่อให้แน่ใจว่าปฏิบัติตามกฎระเบียบ (Pôo dtùn sòp jà dtùn sòp èk sà thǎa pêuueh hâi nâe jàt wâ bpàt thib dtàam gòt ra bìeb).
Grammatical Breakdown: "The inspector" (ผู้ตรวจสอบ) is the subject; "will check" (จะตรวจสอบ) is the future tense verb; "the documents" (เอกสาร) is the object; "to ensure compliance" (เพื่อให้แน่ใจว่า...) is a purpose clause.
Structural Analysis: This formal sentence employs future tense and complex clauses, typical in official Thai and English usage, optimizing for queries like "formal check sentences."
Informal Occasion
English: Hey, check this out—it's a great new song!
Thai: เฮ้ย ดูนี่สิ—มันเพลงใหม่เจ๋งมาก! (Hèy doo nîi sì—mân pèng mài jèng mâak!)
Grammatical Breakdown: "Hey" is an interjection; "check this out" (ดูนี่สิ) is an informal command; "it's a great new song" (มันเพลงใหม่เจ๋งมาก) is a declarative clause with "it" as the subject.
Structural Analysis: The sentence is exclamatory and casual, using simple structures for emphasis, which is common in informal Thai slang for SEO topics like "informal check examples."
Example Sentences in Different Sentence Types
Declarative Sentence
English: I need to check my email now.
Thai: ฉันต้องตรวจสอบอีเมลของฉันตอนนี้ (Chăn dtông dtùn sòp ee meel kǎwng chăn dtôn nîe).
Grammatical Breakdown: "I need" (ฉันต้อง) is the subject and modal verb; "to check" (ตรวจสอบ) is the infinitive verb; "my email now" (อีเมลของฉันตอนนี้) is the object and adverb.
Structural Analysis: This straightforward declarative form states a fact, ideal for basic language learning in SEO contexts.
Interrogative Sentence
English: Did you check the time for the appointment?
Thai: คุณตรวจสอบเวลานัดหมายแล้วหรือ? (Khun dtùn sòp wé laa nát maai lɛ́a ruer?)
Grammatical Breakdown: "Did you" (คุณ...แล้วหรือ) forms the question; "check" (ตรวจสอบ) is the verb; "the time for the appointment" (เวลานัดหมาย) is the object.
Structural Analysis: The inversion in English and particle in Thai create a question, useful for interactive scenarios in language SEO.
Imperative Sentence
English: Check your bags before leaving the airport.
Thai: ตรวจสอบกระเป๋าของคุณก่อนออกจากสนามบิน (Dtùn sòp grà bpè̀a kǎwng khun gàp àwk jàk sà naam bin).
Grammatical Breakdown: "Check" (ตรวจสอบ) is the command verb; "your bags" (กระเป๋าของคุณ) is the direct object; "before leaving" (ก่อนออกจาก) is a clause.
Structural Analysis: Imperatives are direct and action-oriented, common in instructions for SEO-optimized travel content.
Exclamatory Sentence
English: What a relief—I've finally checked off all my tasks!
Thai: ช่างน่าชื่นชม—ฉันตรวจสอบรายการงานทั้งหมดเสร็จแล้ว! (Châang nâa chûen chom—chăn dtùn sòp raawyok ngahn thang mòt sèt lɛ́a!)
Grammatical Breakdown: "What a relief" is an exclamatory phrase; "I've finally checked" (ฉันตรวจสอบ) is the main clause; "off all my tasks" (รายการงานทั้งหมด) is the object.
Structural Analysis: Exclamatory sentences convey emotion, enhancing engagement in content like "check exclamations in Thai."
Example Sentences of Different Difficulties
Simple Sentence
English: Check the door.
Thai: ตรวจสอบประตู (Dtùn sòp bpà too).
Grammatical Breakdown: "Check" (ตรวจสอบ) is the verb; "the door" (ประตู) is the object.
Structural Analysis: Basic subject-verb-object, suitable for beginners in SEO language guides.
Intermediate Sentence
English: She checked her phone while waiting for the bus.
Thai: เธอตรวจสอบโทรศัพท์ขณะรอรถบัส (Thoe dtùn sòp troh sàp khà n ror rót bùs).
Grammatical Breakdown: "She" (เธอ) is subject; "checked" (ตรวจสอบ) is verb; "while waiting" (ขณะรอ) is a subordinate clause.
Structural Analysis: Adds a time clause for moderate complexity, ideal for intermediate learners.
Complex Sentence
English: After you check the inventory, please report any issues that might affect our supply chain.
Thai: หลังจากที่คุณตรวจสอบสินค้าคงคลัง โปรดรายงานปัญหาใดๆ ที่อาจส่งผลกระทบต่อห่วงโซ่อุปทานของเรา (Lǎng jàak thîi khun dtùn sòp sîn kǎa khǒng khlǎng, proht raawyok bpàt thraa dai—thîi mâa sǒng phǒn kra thob tôr hûng sòe ào pha thaan kǎwng rao).
Grammatical Breakdown: "After you check" is a dependent clause; "please report" is the main clause; "any issues that might affect" includes a relative clause.
Structural Analysis: Multiple clauses make it advanced, perfect for SEO in professional contexts.
Related Phrases and Expressions
Synonyms/Near Synonyms:
- Verify – Used interchangeably with "check" in formal contexts, e.g., to confirm accuracy.
- Examine – A near synonym for detailed inspection, often in investigative scenarios.
Antonyms:
- Ignore – The opposite of "check," implying neglect, e.g., in safety checks.
- Overlook – Means to miss something during a check, common in error-prone situations.
Common Collocations:
- Check in – Used for registering, e.g., at a hotel; in Thai: ลงทะเบียน (Lohng thá bèian).
- Double-check – Emphasizes thorough verification; in Thai: ตรวจสอบซ้ำ (Dtùn sòp sùap).
Cultural Background and Usage Habits
Cultural Background:
- Cultural Point 1: In Western cultures, "check" as a financial term (e.g., a checkbook) symbolizes trust and formality in transactions, often depicted in media like American films. In Thai culture, however, "เช็ค" is influenced by globalization and is less traditional, with cash still preferred in many rural areas due to historical distrust of banks.
Usage Habits:
- Habit 1: "Check" is frequently used in urban Thai settings among younger, tech-savvy groups for digital verification (e.g., apps), but less so in older demographics who favor verbal confirmations. It's popular in business (high frequency) and everyday life (moderate), making it a key SEO term for language learners.
Grammar Explanation
Grammatical Function:
"Check" primarily functions as a transitive verb (e.g., object follows it) or a noun (e.g., as a subject or object). In sentences, it can act as the main verb in commands or questions, enhancing its versatility in English and Thai structures.
Tense and Voice:
In English, "check" changes with tenses: present (check), past (checked), future (will check). In passive voice, it becomes "is checked" (e.g., The document is checked daily). In Thai, verbs like "ตรวจสอบ" don't conjugate for tense but use particles (e.g., "จะ" for future), making it simpler for learners searching SEO terms like "check tense explanation."
References
Etymology and History:
The word "check" originates from the Old French "eschequier," meaning a chessboard, evolving in the 14th century to mean verification (like checking a game). In Thai, "ตรวจสอบ" comes from native roots meaning "to look" and "investigate," while "เช็ค" is a modern loanword from English, reflecting colonial and global influences.
Literary References:
- From Shakespeare's "Hamlet": "The play's the thing wherein I'll catch the conscience of the king" – Here, "check" isn't used, but the theme of verification parallels it. In Thai literature, such as in modern novels, phrases like "ตรวจสอบความจริง" (check the truth) appear in works by authors like Kukrit Pramoj, emphasizing cultural scrutiny.