cloudy
มีเมฆ - Thai translation
Main Translations
English: cloudy
Thai: มีเมฆ (mee mek)
Detailed Explanation: The term "cloudy" primarily refers to weather conditions where the sky is covered with clouds, making it less bright or clear. In Thai, "มีเมฆ" is a straightforward translation used in everyday contexts like weather reports. It carries a neutral to slightly negative emotional connotation, often evoking feelings of gloom or uncertainty, such as during rainy seasons in Thailand. Semantic nuances include its metaphorical use for anything unclear or obscured, like a "cloudy" mind or situation, which aligns with SEO keywords like "cloudy meaning in weather."
Thai: ครึ้ม (kroom)
Detailed Explanation: This secondary translation emphasizes an overcast or heavily clouded sky, often implying impending rain or a somber atmosphere. "ครึ้ม" is more poetic and is commonly used in literary or descriptive contexts. Emotionally, it can connote melancholy or introspection, such as in Thai poetry or songs about nature. Semantically, it extends to non-weather uses, like describing a "cloudy" thought process, enhancing its versatility in phrases related to "cloudy in Thai."
Overview of Usage Scenarios
"Cloudy" is most commonly used as an adjective to describe weather with abundant clouds, blocking sunlight and potentially leading to rain. However, it extends metaphorically to situations that are unclear, confused, or murky, such as in business forecasts or personal emotions. In Thai contexts, it's frequently encountered in daily conversations, news, and media, especially during the monsoon season, making it a key term for SEO searches like "cloudy usage examples."
Example Sentences
Example Sentences in Different Scenarios
Business Scenario
English: The economic forecast for next quarter is cloudy due to global uncertainties.
Thai: แนวโน้มเศรษฐกิจในไตรมาสหน้าคล้ายมีเมฆเพราะความไม่แน่นอนทั่วโลก (naew-noom setthakit nai trai-ma na klap mee mek proh khwam mai naen-on thuang lok).
Grammatical Breakdown: "The economic forecast" is the subject (noun phrase); "is cloudy" is the predicate (adjective describing the state); "due to global uncertainties" is a prepositional phrase providing reason.
Structural Analysis: This is a declarative sentence with a subject-verb-complement structure. "Cloudy" functions as an adjective modifying the noun "forecast," illustrating its metaphorical use in business contexts for SEO optimization around "cloudy meaning in economics."
Leisure Scenario
English: It's a cloudy day, so let's go for a hike in the mountains.
Thai: วันนี้ฟ้าเมฆ ดังนั้นเรามาเดินป่าบนภูเขากันเถอะ (wan nee fa mek dang nan rao ma doen pa bon phu khao kan thoe).
Grammatical Breakdown: "It's a cloudy day" is the main clause (subject: "It"; verb: "is"; adjective: "cloudy"); "so let's go for a hike" is a subordinate clause suggesting action.
Structural Analysis: This imperative-influenced declarative sentence uses "cloudy" to set a casual, outdoor scene. It highlights the word's role in leisure activities, aligning with searches for "cloudy in Thai leisure contexts."
Formal Occasion
English: The speaker noted that the political climate remains cloudy amid ongoing negotiations.
Thai: ผู้พูดระบุว่าสภาพการเมืองยังคงครึ้มท่ามกลางการเจรจาอย่างต่อเนื่อง (phu phut rabu wa sapap garn mueang yang khong kroom tham krang garn jorja aung tor neung).
Grammatical Breakdown: "The speaker noted" is the main clause (subject: "The speaker"; verb: "noted"); "that the political climate remains cloudy" is a subordinate clause with "cloudy" as an adjective.
Structural Analysis: A complex declarative sentence where "cloudy" metaphorically describes uncertainty, suitable for formal discourse and SEO terms like "cloudy usage in formal settings."
Informal Occasion
English: My mind feels cloudy after that long meeting; I need a break.
Thai: สมองของฉันรู้สึกมีเมฆหลังจากประชุมยาวนาน ฉันต้องการพัก (sa-mong khong chan ru-seuk mee mek lang jaak prachum yaow naan chan dtong gan pak).
Grammatical Breakdown: "My mind feels cloudy" is the subject-complement structure; "after that long meeting" is a prepositional phrase; "I need a break" is a separate clause.
Structural Analysis: This compound sentence uses "cloudy" idiomatically for mental state, common in informal chats, and supports SEO for "cloudy in everyday Thai."
Example Sentences in Different Sentence Types
Declarative Sentence
English: The sky is cloudy today.
Thai: ท้องฟ้าวันนี้มีเมฆ (tong fa wan nee mee mek).
Grammatical Breakdown: "The sky" is the subject; "is cloudy" is the verb phrase with "cloudy" as an adjective; "today" is an adverbial modifier.
Structural Analysis: Simple subject-verb-adjective structure, ideal for basic learning and SEO around "cloudy meaning examples."
Interrogative Sentence
English: Is it going to be cloudy tomorrow?
Thai: พรุ่งนี้จะมีเมฆไหม? (prung nee ja mee mek mai?)
Grammatical Breakdown: "Is it going to be cloudy" includes the auxiliary verb "is" for questioning; "tomorrow" is a time adverb.
Structural Analysis: An inverted structure for questions, with "cloudy" describing a potential state, useful for interactive contexts in "cloudy in Thai queries."
Imperative Sentence
English: Bring an umbrella if it's cloudy outside.
Thai: หยิบร่มมาถ้าฟ้าครึ้มข้างนอก (yip rom ma taa fa kroom khang nok).
Grammatical Breakdown: "Bring an umbrella" is the command; "if it's cloudy outside" is a conditional clause with "cloudy" as an adjective.
Structural Analysis: Conditional imperative, where "cloudy" adds a precautionary element, enhancing SEO for practical "cloudy usage scenarios."
Exclamatory Sentence
English: What a cloudy morning it is!
Thai: ช่างเป็นเช้าที่มีเมฆอะไรอย่างนี้! (chang pen chao tee mee mek arai yang nee!)
Grammatical Breakdown: "What a cloudy morning" is the exclamatory phrase; "it is" completes the sentence.
Structural Analysis: Emphasizes emotion through exclamation, with "cloudy" intensifying the description for expressive language.
Example Sentences of Different Difficulties
Simple Sentence
English: It's cloudy.
Thai: มันมีเมฆ (man mee mek).
Grammatical Breakdown: "It" is the subject; "is cloudy" is the predicate adjective.
Structural Analysis: Basic structure for beginners, directly translating "cloudy meaning" for SEO.
Intermediate Sentence
English: The cloudy weather made our picnic less enjoyable.
Thai: สภาพอากาศที่มีเมฆทำให้การปิกนิกของเราน้อยความสุขลง (sapap a-kat tee mee mek tam hai garn pik nik khong rao noi khwam suk long).
Grammatical Breakdown: "The cloudy weather" is the subject; "made our picnic less enjoyable" is the verb phrase.
Structural Analysis: Compound structure showing cause and effect, building on "cloudy in Thai" for intermediate learners.
Complex Sentence
English: Although the day started cloudy, it cleared up by afternoon, allowing us to enjoy the outdoors.
Thai: แม้ว่าวันจะเริ่มต้นด้วยฟ้าครึ้ม แต่มันก็แจ่มใสในช่วงบ่าย ทำให้เราสามารถเพลิดเพลินกับกิจกรรมกลางแจ้ง (mae wa wan ja rim ton duay fa kroom tae man gaw jaem sai nai chun baai tam hai rao samat phen pleut pleun gap kit chakam klang jaeng).
Grammatical Breakdown: "Although the day started cloudy" is a subordinate clause; "it cleared up by afternoon" is the main clause.
Structural Analysis: Multi-clause structure with "cloudy" in a concessive role, suitable for advanced SEO contexts like "complex cloudy examples."
Related Phrases and Expressions
Synonyms/Near Synonyms:
- Overcast – Used similarly for weather, implying a covered sky; common in forecasts (e.g., "The sky is overcast today").
- Hazy – Near synonym for unclear visibility, often due to clouds; extends to metaphorical uses like a "hazy memory."
Antonyms:
- Clear – Opposite of cloudy, indicating a bright, unobstructed sky; used in weather or ideas (e.g., "The sky is clear and sunny").
- Sunny – Direct antonym for weather-related contexts, evoking positivity; contrasts with "cloudy" in daily conversations.
Common Collocations:
- Cloudy sky – Refers to a sky full of clouds; frequently used in weather descriptions for SEO like "cloudy sky meaning."
- Cloudy weather – Describes overall atmospheric conditions; popular in travel and outdoor planning.
Cultural Background and Usage Habits
Cultural Background:
- Cultural Point 1: In Thai culture, "cloudy" weather is often associated with the rainy season (from June to October), symbolizing renewal and fertility in agriculture. However, it can also represent emotional states in literature, such as in Thai folk tales where a "cloudy" sky foreshadows challenges, tying into SEO for "cloudy in Thai culture."
Usage Habits:
- Habit 1: "Cloudy" is highly frequent in everyday Thai speech, especially among weather enthusiasts, farmers, and tourists. It's popular in media like TV forecasts and is used across all age groups, but more so in rural areas where weather impacts daily life.
Grammar Explanation
Grammatical Function:
"Cloudy" functions as an adjective, typically modifying nouns (e.g., "cloudy sky") or describing states in sentences. It can act as a subject complement (e.g., "The weather is cloudy") or part of a predicate.
Tense and Voice:
As an adjective, "cloudy" does not change with tenses like verbs do. However, it can appear in various sentence voices: active (e.g., "The clouds make it cloudy") or passive constructions (e.g., "The sky was described as cloudy"). In Thai, it remains invariant, making it simple for learners searching "cloudy grammar rules."
References
Etymology and History:
The word "cloudy" originates from Old English "cludig," derived from "clud" (meaning a mass of rock or hill, later clouds). It evolved in Middle English to describe obscured skies, reflecting historical ties to weather observation. This evolution supports SEO for "cloudy etymology and history."
Literary References:
- From William Shakespeare's *Macbeth* (Act 1, Scene 1): "Fair is foul, and foul is fair: Hover through the fog and filthy air." Here, "filthy air" parallels a "cloudy" atmosphere, symbolizing moral ambiguity.
- In modern Thai literature, such as in the works of Sidaoruang, "cloudy" themes appear in descriptions of emotional turmoil, e.g., in poems evoking rainy, overcast scenes for introspection.