consider

พิจารณา - Thai translation

Main Translations

English: Consider

Thai: พิจารณา (Pí-jà-nà)

Phonetic: [pee-jah-nah]

Detailed Explanation: The word "consider" primarily translates to "พิจารณา" in Thai, which is used in contexts involving careful evaluation, thought, or deliberation. It carries a formal and intellectual connotation, often implying a thoughtful process of weighing options or ideas. For instance, in decision-making scenarios, "consider" suggests rationality and mindfulness, with emotional nuances of seriousness and responsibility. SEO keyword: "consider meaning in Thai."

Thai: คิด (Khít)

Phonetic: [khit]

Detailed Explanation: As a secondary translation, "คิด" is more casual and versatile, meaning "to think" or "to ponder." It is used for everyday reflections or simple considerations without the depth implied by "พิจารณา." This form can have lighter emotional connotations, such as curiosity or introspection, and is common in informal settings. Semantic nuances include its flexibility in both positive (e.g., considering opportunities) and neutral contexts. SEO keyword: "consider usage in Thai culture."

Overview of Usage Scenarios

The word "consider" is a versatile verb in English, primarily used to denote the act of thinking about something carefully, evaluating options, or regarding something in a particular way. In Thai, it aligns with words like "พิจารณา" for formal or professional contexts and "คิด" for everyday situations. Common usage scenarios include decision-making in business, personal reflections in leisure, formal discussions, and informal conversations. It often implies introspection, analysis, and accountability, making it essential in contexts like negotiations, planning, or ethical dilemmas. SEO keyword: "consider usage scenarios examples."

Example Sentences

Example Sentences in Different Scenarios

Business Scenario

English: Please consider our proposal before making a decision.

Thai: โปรดพิจารณาคำเสนอของเราก่อนตัดสินใจ (Prɔ̀d pí-jà-nà khǎam sà-nǎh khɔ̌ng rao gàwn dtàt sin jàt).

Grammatical Breakdown: "Please" is a polite adverb; "consider" (พิจารณา) is the main verb in the imperative form; "our proposal" is the direct object (a noun phrase); "before making a decision" is a subordinate clause indicating time.

Structural Analysis: This sentence follows a simple imperative structure (subject implied), emphasizing politeness in professional settings. In Thai, the verb "พิจารณา" maintains formality, aligning with business etiquette. SEO keyword: "consider in business scenarios."

Leisure Scenario

English: I always consider the weather before planning a hiking trip.

Thai: ฉันมักคิดถึงสภาพอากาศก่อนวางแผนการเดินป่า (Chăn mâk khít tĕung sà-pâap aa-gàat gàwn wâang plan gaan dəən bpâa).

Grammatical Breakdown: "I always" is the subject with an adverb; "consider" (คิด) is the transitive verb; "the weather" is the direct object; "before planning a hiking trip" is a prepositional phrase.

Structural Analysis: The sentence uses a declarative structure to express routine behavior, with "consider" highlighting proactive thinking. In Thai, "คิดถึง" adds a personal touch, common in casual leisure discussions. SEO keyword: "consider in leisure contexts."

Formal Occasion

English: The committee will consider all applications carefully.

Thai: คณะกรรมการจะพิจารณาใบสมัครทั้งหมดอย่างรอบคอบ (Kà-nǎa gràm-má-gaan jà pí-jà-nà bai sà-màt tàang mòt yàang rɔ̂p khɔ̂p).

Grammatical Breakdown: "The committee" is the subject; "will consider" is the future tense verb; "all applications" is the object; "carefully" is an adverb modifying the verb.

Structural Analysis: This declarative sentence employs future simple tense for anticipation, with "consider" underscoring thoroughness. Thai structure mirrors this formality, using "พิจารณา" for official proceedings. SEO keyword: "consider in formal occasions."

Informal Occasion

English: Hey, consider trying that new cafe downtown.

Thai: เฮ้ คิดดูสิว่าจะลองคาเฟ่ใหม่ในตัวเมือง (Hĕh, khít duu sì, tà wâa jà long kaa-fée mài nai dtua mʉʉang).

Grammatical Breakdown: "Hey" is an interjection; "consider" (คิด) is the verb; "trying that new cafe downtown" is the gerund phrase as object.

Structural Analysis: An informal imperative with a casual tone, "consider" suggests suggestion rather than command. In Thai, "คิดดูสิ" adds friendliness, typical in everyday chats. SEO keyword: "consider in informal scenarios."

Example Sentences in Different Sentence Types

Declarative Sentence

English: She considers him a close friend.

Thai: เธอพิจารณาเขาว่าเป็นเพื่อนสนิท (Ter pí-jà-nà khǎo wâa bpen pʉ̂ʉan sà-nìt).

Grammatical Breakdown: "She" is the subject; "considers" is the verb; "him a close friend" is the object complement.

Structural Analysis: Straightforward declarative form stating a fact, with "consider" used for classification. Thai version uses "พิจารณา" for emphasis. SEO keyword: "declarative sentences with consider."

Interrogative Sentence

English: Have you considered the consequences of your actions?

Thai: คุณคิดถึงผลที่เกิดจากการกระทำของคุณแล้วหรือ (Khun khít tĕung pôn tîi gèrt jàak gaan grà-dtòp khɔ̌ng khun lɛ́o rʉ̌ʉ?).

Grammatical Breakdown: "Have you" is the auxiliary verb and subject; "considered" is the main verb; "the consequences..." is the object.

Structural Analysis: Question form using present perfect tense for reflection. In Thai, it ends with "หรือ" for inquiry. SEO keyword: "interrogative sentences with consider."

Imperative Sentence

English: Consider all angles before responding.

Thai: พิจารณามุมมองทั้งหมดก่อนตอบ (Pí-jà-nà mùm mɔ̂ng tàang mòt gàwn dtɔ̀p).

Grammatical Breakdown: "Consider" is the command verb; "all angles..." is the object; "before responding" is a subordinate clause.

Structural Analysis: Direct imperative for advice, implying urgency. Thai maintains a polite tone with "พิจารณา." SEO keyword: "imperative sentences with consider."

Exclamatory Sentence

English: How carefully you should consider this opportunity!

Thai: น่าเหลือเชื่อที่คุณควรพิจารณาโอกาสนี้อย่างรอบคอบ! (Nâa lʉ̌a chʉ̂ng tîi khun khɔ̂n pí-jà-nà oh-gàat níi yàang rɔ̂p khɔ̂p!)

Grammatical Breakdown: "How carefully" is an adverbial phrase; "you should consider" is the main clause; "this opportunity" is the object.

Structural Analysis: Exclamatory structure for emphasis, with "consider" highlighting importance. Thai uses exclamation for emotional weight. SEO keyword: "exclamatory sentences with consider."

Example Sentences of Different Difficulties

Simple Sentence

English: I consider it important.

Thai: ฉันคิดว่ามันสำคัญ (Chăn khít wâa man sǎm-kan).

Grammatical Breakdown: "I" is subject; "consider" (คิดว่า) is verb; "it important" is complement.

Structural Analysis: Basic subject-verb-object structure for beginners. SEO keyword: "simple sentences with consider."

Intermediate Sentence

English: We must consider the risks involved in the project.

Thai: เราต้องพิจารณาความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับโครงการ (Rao dtông pí-jà-nà khwaam sʉ̌ʉng tîi glîeaw khɔ̂ng gàp châa-nák kam).

Grammatical Breakdown: "We must" is modal verb + subject; "consider" is main verb; "the risks..." is object phrase.

Structural Analysis: Compound elements add complexity, suitable for intermediate learners. SEO keyword: "intermediate sentences with consider."

Complex Sentence

English: Although I consider the idea innovative, I need to evaluate its feasibility first.

Thai: แม้ว่าฉันจะคิดว่าไอเดียนี้เป็นนวัตกรรม แต่ฉันต้องพิจารณาความเป็นไปได้ก่อน (Mɛ̂a wâa chăn jà khít wâa ai-dèe-níi bpen ná-wát-grà-rùm tàe chăn dtông pí-jà-nà khwaam bpen bpai dâi gàwn).

Grammatical Breakdown: "Although..." is a subordinate clause; "I consider" is the main clause verb; "I need to evaluate..." is another clause.

Structural Analysis: Multiple clauses for advanced use, showing contrast and sequence. SEO keyword: "complex sentences with consider."

Related Phrases and Expressions

Synonyms/Near Synonyms:

  • Think about – Used for casual reflection, e.g., "Think about your options" (คิดถึงตัวเลือกของคุณ), often in daily decisions.
  • Ponder – Implies deeper thought, e.g., "Ponder the implications" (พิจารณาผลกระทบ), suitable for serious contexts.

Antonyms:

  • Ignore – Means to disregard completely, e.g., "Ignore the advice" (เพิกเฉยต่อคำแนะนำ), contrasting with careful consideration.
  • Disregard – Suggests dismissal, e.g., "Disregard the warnings" (ไม่สนใจคำเตือน), highlighting neglect.

Common Collocations:

  • Consider carefully – Emphasizes thoroughness, e.g., in decisions (พิจารณาอย่างรอบคอบ), common in professional settings.
  • Consider options – Refers to evaluating choices, e.g., in planning (คิดถึงตัวเลือก), frequent in everyday problem-solving.

Cultural Background and Usage Habits

Cultural Background:

  • Cultural Point 1: In Thai culture, "consider" (e.g., พิจารณา) often reflects the value of "Kreng jai" (ความเกรงใจ), a concept of consideration for others' feelings. This makes it crucial in social interactions, where hasty decisions are avoided to maintain harmony. SEO keyword: "consider in Thai cultural contexts."

Usage Habits:

  • Habit 1: "Consider" and its Thai equivalents are frequently used in group settings, such as family discussions or business meetings, due to Thailand's collectivist culture. It is popular among adults and professionals, with "พิจารณา" being more formal and "คิด" more common in casual talk among younger groups.

Grammar Explanation

Grammatical Function:

"Consider" functions primarily as a transitive verb, requiring an object (e.g., "consider the idea"), but it can also act as a linking verb in phrases like "consider him a friend." In Thai, it integrates as a main verb in sentences, often with particles for politeness.

Tense and Voice:

"Consider" changes with tenses: present (consider), past (considered), future (will consider). In passive voice, it becomes "is considered" (e.g., "The matter is considered urgent"). In Thai, tense is implied through context or time words, with no direct conjugation.

References

Etymology and History:

The word "consider" originates from Latin "considerare," meaning "to examine" or "to observe the stars," evolving through Old French to English by the 14th century. It gained prominence in philosophical and legal contexts, reflecting its analytical roots. In Thai, "พิจารณา" derives from Pali/Sanskrit influences, common in Buddhist texts for contemplation.

Literary References:

  • From Shakespeare's "Hamlet": "To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer... or to take arms against a sea of troubles." Here, "consider" is implied in decision-making themes. Thai adaptation: In modern Thai literature, such as in works by Sidaoruang, characters "พิจารณา" moral dilemmas.
  • From Jane Austen's "Pride and Prejudice": "It is a truth universally acknowledged..." – Elizabeth Bennet must "consider" societal expectations, paralleling Thai cultural norms in novels like "Four Reigns" by Kukrit Pramoj.