defuse
ถอดชนวน - Thai translation
Main Translations
English: defuse
Thai: ถอดชนวน (Primary Translation 1)
Phonetic: thot chon-wan
Detailed Explanation: The word "defuse" is a verb that literally means to remove the fuse from an explosive device, thereby making it safe and preventing an explosion. Metaphorically, it is commonly used to describe the act of calming or resolving a tense situation, such as diffusing an argument or conflict. Usage scenarios include high-stakes environments like bomb disposal or everyday interpersonal interactions, such as negotiations. Emotionally, it connotes relief, caution, and proactive problem-solving, as it implies averting potential danger or escalation. Semantic nuances highlight its role in de-escalation, making it a key term in contexts involving conflict resolution or crisis management.
Thai: คลี่คลาย (Secondary Translation 2)
Phonetic: kli khlai
Detailed Explanation: In Thai, "คลี่คลาย" is a more metaphorical translation of "defuse," emphasizing the resolution of tensions or mysteries, such as untangling a complicated issue or easing emotional conflicts. It is often used in scenarios involving interpersonal relationships, legal disputes, or storytelling. Emotionally, it carries a sense of smoothness and positivity, suggesting a gentle unwinding rather than abrupt intervention. Semantic nuances include its application in narrative contexts, like in Thai literature or media, where it implies careful handling to achieve harmony without further agitation.
Overview of Usage Scenarios
The word "defuse" is primarily used in contexts involving conflict resolution, crisis management, and safety protocols. Its literal application appears in military or emergency situations, such as bomb disposal, while its metaphorical use is common in everyday scenarios like business negotiations, personal arguments, or diplomatic talks. This versatility makes it essential for de-escalating tensions, promoting emotional relief, and fostering constructive outcomes across various settings.
Example Sentences
Example Sentences in Different Scenarios
Business Scenario
English: The team leader quickly defused the heated debate during the meeting by suggesting a compromise.
Thai: หัวหน้าทีมรีบถอดชนวนการถกเถียงที่รุนแรงระหว่างการประชุมด้วยการเสนอทางออกที่เป็นกลาง
Grammatical Breakdown: "The team leader" (subject, noun phrase) + "quickly" (adverb, modifying the verb) + "defused" (verb in past tense) + "the heated debate" (direct object, noun phrase) + "during the meeting" (prepositional phrase) + "by suggesting a compromise" (gerund phrase, indicating method).
Structural Analysis: This is a simple declarative sentence with a transitive verb ("defused") that takes a direct object. The structure emphasizes action and resolution, making it suitable for professional contexts where efficiency is key. SEO note: This sentence uses keywords like "defused the heated debate" for better search visibility in business communication topics.
Leisure Scenario
English: During the family gathering, she defused the awkward silence with a funny joke.
Thai: ระหว่างการรวมญาติ เธอคลี่คลายความเงียบawkward ด้วยมุกตลกที่น่าขบขัน
Grammatical Breakdown: "During the family gathering" (prepositional phrase, setting the scene) + "she" (subject, pronoun) + "defused" (verb in past tense) + "the awkward silence" (direct object) + "with a funny joke" (prepositional phrase, indicating means).
Structural Analysis: This compound sentence highlights cause and effect, using "defused" to show emotional intervention. It demonstrates how the verb can lighten informal atmospheres, with the prepositional phrase adding detail for clarity and engagement.
Formal Occasion
English: The diplomat skillfully defused the international crisis through careful negotiations.
Thai: นักการทูตใช้ฝีมือถอดชนวนวิกฤตการณ์ระหว่างประเทศด้วยการเจรจาอย่างรอบคอบ
Grammatical Breakdown: "The diplomat" (subject) + "skillfully" (adverb) + "defused" (verb) + "the international crisis" (direct object) + "through careful negotiations" (prepositional phrase).
Structural Analysis: As a formal declarative sentence, it employs a transitive verb structure to convey expertise and diplomacy. The adverb "skillfully" adds nuance, making it ideal for official reports or speeches.
Informal Occasion
English: He defused the argument with his friends by buying them ice cream.
Thai: เขาคลี่คลายการทะเลาะกับเพื่อนๆ ด้วยการซื้อไอศกรีมให้
Grammatical Breakdown: "He" (subject) + "defused" (verb) + "the argument" (direct object) + "with his friends" (prepositional phrase) + "by buying them ice cream" (gerund phrase).
Structural Analysis: This informal sentence uses a straightforward transitive verb to illustrate casual conflict resolution, with the gerund phrase providing a relatable, light-hearted resolution.
Example Sentences in Different Sentence Types
Declarative Sentence
English: The negotiator defused the tension in the room effectively.
Thai: ผู้เจรจาถอดชนวนความตึงเครียดในห้องอย่างมีประสิทธิภาพ
Grammatical Breakdown: "The negotiator" (subject) + "defused" (verb) + "the tension" (object) + "in the room" (prepositional phrase) + "effectively" (adverb).
Structural Analysis: A standard declarative structure that states a fact, emphasizing the verb's role in action-oriented sentences.
Interrogative Sentence
English: Can you defuse this situation before it gets out of hand?
Thai: คุณสามารถคลี่คลายสถานการณ์นี้ก่อนที่มันจะเลวร้ายลงได้ไหม?
Grammatical Breakdown: "Can you" (auxiliary verb + subject) + "defuse" (main verb) + "this situation" (object) + "before it gets out of hand" (subordinate clause).
Structural Analysis: This question form uses inversion for interrogation, urging immediate action and highlighting the verb's urgency in problem-solving.
Imperative Sentence
English: Defuse the bomb carefully to avoid any risks.
Thai: ถอดชนวนระเบิดอย่างระมัดระวังเพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยง
Grammatical Breakdown: "Defuse" (imperative verb) + "the bomb" (direct object) + "carefully" (adverb) + "to avoid any risks" (infinitive phrase).
Structural Analysis: As a command, it omits the subject, focusing on direct instruction for safety-critical scenarios.
Exclamatory Sentence
English: What a relief that you defused the argument just in time!
Thai: ช่างน่าชื่นชมที่คุณคลี่คลายการโต้แย้งได้ทันเวลา!
Grammatical Breakdown: "What a relief" (exclamation) + "that" (subordinating conjunction) + "you defused" (verb phrase) + "the argument" (object) + "just in time" (adverbial phrase).
Structural Analysis: This exclamatory sentence builds emotional intensity, using the verb to express gratitude or surprise.
Example Sentences of Different Difficulties
Simple Sentence
English: She defused the bomb.
Thai: เธอถอดชนวนระเบิด
Grammatical Breakdown: "She" (subject) + "defused" (verb) + "the bomb" (object).
Structural Analysis: A basic subject-verb-object structure, ideal for beginners to grasp the core meaning.
Intermediate Sentence
English: The expert defused the device after assessing the risks involved.
Thai: ผู้เชี่ยวชาญถอดชนวนอุปกรณ์หลังจากประเมินความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง
Grammatical Breakdown: "The expert" (subject) + "defused" (verb) + "the device" (object) + "after assessing the risks involved" (subordinate clause).
Structural Analysis: Introduces a time clause for added complexity, showing cause and effect in intermediate contexts.
Complex Sentence
English: Although the situation was volatile, the mediator defused it by employing strategic communication techniques that had been practiced for years.
Thai: แม้ว่าสถานการณ์จะตึงเครียด แต่ผู้ไกล่เกลี่ยก็คลี่คลายมันด้วยเทคนิคการสื่อสารเชิงกลยุทธ์ที่ฝึกฝนมานานปี
Grammatical Breakdown: "Although the situation was volatile" (subordinate clause) + "the mediator defused it" (main clause) + "by employing strategic communication techniques" (phrase) + "that had been practiced for years" (relative clause).
Structural Analysis: A multi-clause structure with subordination, demonstrating advanced usage in detailed narratives.
Related Phrases and Expressions
Synonyms/Near Synonyms:
- Diffuse – Often confused with "defuse," this means to spread out or scatter, but in emotional contexts, it can mean to lessen intensity (e.g., "diffuse the crowd").
- Alleviate – Used to ease or reduce the severity of a problem, similar to defusing tension (e.g., "alleviate stress").
Antonyms:
- Escalate – The opposite of defuse, meaning to intensify or worsen a situation (e.g., "escalate a conflict").
- Intensify – To make something stronger or more severe, contrasting with the calming effect of defuse (e.g., "intensify the argument").
Common Collocations:
- Defuse a bomb – Refers to literal disarming, often in action or military contexts (e.g., used in emergency response training).
- Defuse a situation – Metaphorical usage for resolving conflicts, common in interpersonal or professional settings (e.g., in leadership workshops).
Cultural Background and Usage Habits
Cultural Background:
- Cultural Point 1: In Western cultures, particularly in English-speaking countries like the US and UK, "defuse" is frequently depicted in media such as action films (e.g., James Bond movies) and news reports about terrorism, symbolizing heroism and quick thinking. In Thai culture, the concept aligns with "prudent conflict avoidance" in Buddhist-influenced society, where resolving disputes harmoniously is valued, as seen in traditional mediation practices like "samakhom" (community councils).
Usage Habits:
- Habit 1: "Defuse" is moderately frequent in everyday English and Thai conversations, especially among professionals like diplomats, managers, or therapists. It is more popular in urban, educated groups due to its association with conflict resolution skills, and it's commonly used in formal writing or media to emphasize de-escalation.
Grammar Explanation
Grammatical Function: "Defuse" functions primarily as a transitive verb, requiring a direct object (e.g., "defuse a bomb"). It can act as the main verb in a sentence, describing an action performed by the subject, and is rarely used as part of a phrasal verb.
Tense and Voice: The verb changes as follows: present tense ("defuse"), past tense ("defused"), past participle ("defused"), and present participle ("defusing"). In active voice, it shows direct action (e.g., "They defused the situation"). In passive voice, it becomes "The situation was defused by them," shifting focus to the object for emphasis in formal or objective writing.
References
Etymology and History:
The word "defuse" originated in the early 20th century from the combination of the prefix "de-" (meaning to remove or reverse) and "fuse" (from Latin "fusus," meaning a cord or tube in explosives). It evolved from military terminology during World War I and II, where it described bomb disposal, and later expanded metaphorically in the 20th century to include emotional or social contexts, as seen in modern psychology and diplomacy.
Literary References:
- In Graham Greene's novel "The Quiet American" (1955), the phrase "defuse the situation" is used to describe diplomatic efforts in a tense political climate: "He tried to defuse the growing unrest with words of peace." This highlights the word's metaphorical use in literature about conflict.
- In contemporary media, such as Tom Clancy's "The Hunt for Red October" (1984), "defuse a crisis" appears in action sequences, illustrating its role in thriller genres: "The captain had to defuse the bomb before it was too late."