feasible
เป็นไปได้ - Thai translation
Main Translations
The English word "feasible" refers to something that is possible, practical, or achievable without excessive difficulty. In Thai, it's commonly translated based on context, but let's dive into the primary option.
Thai Primary Translation: เป็นไปได้ (bpen pai dai) Phonetic: bun-pai-dye (a rough Romanization to help with pronunciation; note that Thai tones make it sound more melodic).Explanation: In Thai culture, "เป็นไปได้" embodies a sense of realism and optimism, often used to assess whether an idea or plan can work in real life. It's not just about possibility—it's infused with emotional connotations of hope and caution. For instance, Thais might use it in daily life to discuss family decisions, like whether a trip is "feasible" during rainy season, evoking a cultural emphasis on harmony and avoiding unnecessary risks. This word reflects Thailand's "mai pen rai" (never mind) attitude, where feasibility is weighed against enjoyment and social flow. In urban settings, it's straightforward and professional, while in rural areas, it might carry a more grounded, agrarian nuance, like evaluating if planting a crop is "bpen pai dai" given the weather.
Secondary Translations: Depending on context, you might hear "ทำได้" (tham dai, meaning "can be done") for more action-oriented feasibility, or "เป็นไปได้สูง" (bpen pai dai sǔng, meaning "highly feasible"). These are less formal but add shades of meaning based on the situation.
Usage Overview
In Thailand, "feasible" (or its Thai equivalents) pops up in a variety of scenarios, from casual chats to high-stakes business meetings. It's all about practicality—Thais often use it to evaluate ideas against real-world constraints like time, resources, or cultural norms. In bustling Bangkok, the word leans toward professional contexts, such as project planning in offices, where efficiency is key. Contrast that with Chiang Mai or rural Isan, where discussions might focus on whether something is feasible in a community setting, like organizing a village festival. Urban areas emphasize speed and innovation, while rural ones highlight sustainability and tradition, showing how regional differences shape its expression.
Example Sentences
Below, we've selected three relevant examples to illustrate "feasible" in action. These draw from everyday life, business, and travel scenarios, making them practical for learners and visitors alike.
Everyday Conversation
English: "Is it feasible to fix the bike before the weekend?" Thai: "เป็นไปได้ไหมที่จะซ่อมจักรยานก่อนสุดสัปดาห์?" (Bpen pai dai mai thîi sòm jak-krá-yaan gòn sùt sàp-dah?) Brief Notes: This casual question might come up in a neighborhood chat in Bangkok, where Thais often add "ไหม" (mai) to soften inquiries and show politeness. It highlights how feasibility ties into daily problem-solving, like balancing work and leisure, and evokes a sense of community support.Business Context
English: "This marketing strategy is feasible with our current budget." Thai: "กลยุทธ์การตลาดนี้เป็นไปได้ด้วยงบประมาณที่เรามีอยู่" (Glà-yùt gaan dtà-làt níi bpen pai dai dûai ngóp prà-thaan thîi rao mii yùu) Usage Context: Picture a team meeting in a Bangkok office tower—here, "feasible" underscores Thailand's business culture of pragmatism and relationship-building. Thais might pair it with smiles or indirect language to maintain "kreng jai" (consideration for others), ensuring the discussion stays harmonious.Practical Travel Phrase
English: "Is it feasible to hike to the waterfall today?" Thai: "เป็นไปได้ไหมที่จะเดินป่าขึ้นน้ำตกวันนี้?" (Bpen pai dai mai thîi dern bpà khûen nám dtòk wan níi?) Travel Tip: When exploring places like Chiang Mai's Doi Inthanon, use this phrase with a local guide to check trail conditions. Thais appreciate when foreigners show respect for nature and safety, so follow up with a smile and perhaps offer to buy them a drink—it's a great way to build rapport and avoid overexertion in Thailand's tropical climate.Related Expressions
Expanding your vocabulary around "feasible" can make your Thai conversations more nuanced. Here's a look at synonyms and common pairings used in everyday Thai.
Synonyms/Related Terms:- สามารถ (samat) - Use this when emphasizing ability or capability, like in fitness or skills contexts; it's more empowering and less about overall practicality.
- เป็นไปได้สูง (bpen pai dai sǔng) - Perfect for situations where something is not just feasible but highly likely, such as in optimistic planning sessions.
- เป็นไปได้ยาก (bpen pai dai yâak) - Meaning "hardly feasible," this is often heard in Thailand when discussing challenges, like navigating Bangkok traffic during rush hour.
- เป็นไปได้ง่าย (bpen pai dai ngâai) - Translates to "easily feasible," and it's commonly used in casual talks about simple tasks, reflecting Thailand's laid-back approach to life.
Cultural Notes
Thai Cultural Perspective: In Thailand, the concept of feasibility is deeply intertwined with "sanuk" (fun) and "mai pen rai" (no worries). Historically, influenced by Buddhist principles, Thais evaluate what's feasible through a lens of balance—avoiding overambition to maintain social harmony. For example, in rural festivals like Songkran, people might debate if a plan is "feasible" while prioritizing enjoyment over perfection. This word subtly reinforces collectivism, where individual ideas are assessed against group well-being.
Practical Advice: For foreigners, always use "feasible" equivalents with polite particles like "ไหม" in questions to show respect and avoid sounding abrupt. A common misuse is pushing for something that's not feasible without considering "face" (saving dignity), which could lead to awkwardness. Instead, observe how locals gauge practicality in conversations—it's a skill that enhances your cultural immersion in Thailand.
Practical Tips
Memory Aid: To remember "เป็นไปได้" (bpen pai dai), think of it as "can go and get it done"—the words evoke movement and achievement, mirroring Thailand's vibrant street life. Visualize a Thai market vendor nodding and saying it while selling fresh fruit, linking the word to everyday action for better retention.
Dialect Variations: While "เป็นไปได้" is standard across Thailand, pronunciation can soften in the North (like in Chiang Mai), where it might sound more like "bpen pai dee" with a rising tone. In the South, it's similar but faster-paced, so pay attention to context if you're traveling regionally—the core meaning stays consistent, making it versatile nationwide.
This entry should give you a solid foundation for using "feasible" in Thai contexts. For more words, explore our other English-Thai guides, and remember, practicing with locals is the best way to master these nuances. Safe travels and happy learning!