paper
กระดาษ - Thai translation
Main Translations
In the English-Thai dictionary, "paper" refers to a thin material made from cellulose pulp, used for writing, printing, or crafting. It's a versatile word in both languages, often evoking everyday utility in Thai culture.
Thai Primary Translation: กระดาษ (krà-dàat) Phonetic: Pronounced as "krà-dàat" (with a rising tone on "krà" and a falling tone on "dàat"). In Thai, the word is written in Thai script as กระดาษ. Explanation: In Thai culture, "กระดาษ" (krà-dàat) is deeply embedded in daily life, symbolizing education, creativity, and bureaucracy. For instance, Thai people often associate it with schoolwork or official documents, reflecting Thailand's emphasis on literacy and administrative processes. Emotionally, it can evoke a sense of nostalgia—think of children folding paper into traditional Thai crafts like origami-inspired designs—or frustration in overly bureaucratic settings, such as dealing with government forms. Unlike in English, where "paper" might be more neutral, in Thailand, it's tied to cultural practices like making mulberry paper (khanburi paper) for art or even religious offerings during festivals. This word is used casually in conversations, from buying notebooks in a market to discussing eco-friendly alternatives in urban areas.(No secondary translations are needed here, as "paper" translates straightforwardly to กระดาษ in standard Thai. However, in specific contexts like legal documents, it might overlap with เอกสาร (èk-sà-dtǎ), meaning "documents," but that's more of a related term.)
Usage Overview
In Thailand, "paper" (กระดาษ) is a staple in everyday scenarios, from educational and professional settings to creative hobbies. Urban areas like Bangkok often emphasize digital alternatives due to modern lifestyles, where people might say "ส่งไฟล์แทนกระดาษ" (sòng fai lèt tæn krà-dàat, meaning "send a file instead of paper") in fast-paced offices. In contrast, rural regions like Chiang Mai lean toward traditional uses, such as handmade paper for crafts or farming notes, highlighting a slower, more tactile approach. Overall, it's a word that bridges old and new, with no major dialectical shifts but subtle variations in emphasis based on context—practical in cities, cultural in the countryside.
Example Sentences
Here are a few relevant examples showcasing "paper" in different contexts. We've selected three scenarios—focusing on everyday life, business, and practical travel—to keep it concise and applicable for learners.
Everyday Conversation
English: I need some paper to write a quick note. Thai: ฉันต้องการกระดาษเพื่อเขียนโน้ตสั้นๆ (Chăn dtông gaan krà-dàat pêe kîan nôot sǎan-sǎan). Brief Notes: This is a natural phrase for casual chats, like jotting down a phone number at a street food stall in Bangkok. Thai speakers often use it with a relaxed tone, and it highlights the word's everyday utility—pair it with gestures for emphasis, as Thais value non-verbal communication.Business Context
English: Please review this paper before the meeting. Thai: กรุณาตรวจสอบกระดาษนี้ก่อนประชุม (Gà-rú-na dtùat sòp krà-dàat níi gàwn bpà-chum). Usage Context: In a Bangkok business meeting, this might come up when sharing reports or contracts. Thai professionals often use polite language like "กรุณา" (gà-rú-na, meaning "please") to maintain the cultural emphasis on respect and hierarchy, making it essential for foreigners in corporate settings.Practical Travel Phrase
English: Where can I buy some paper for my sketches? Thai: ฉันสามารถซื้อกระดาษสำหรับร่างภาพได้ที่ไหน (Chăn sǎa-mârt súai krà-dàat sǎm-ràp râng pûap dâai tîi nǎi). Travel Tip: Use this when visiting art markets in places like Chiang Mai, where handmade paper is popular. Thais appreciate polite inquiries, so add "ครับ/ค่ะ" (kráp/kâ) at the end for a respectful touch—it's a great way to connect with locals and might lead to recommendations for nearby artisan shops.Related Expressions
Exploring related terms can enrich your English-Thai vocabulary and help you sound more natural in conversations.
Synonyms/Related Terms:- เอกสาร (èk-sà-dtǎ) - Use this when referring to official or formal documents, like in government offices, where "paper" takes on a more structured role in Thai bureaucracy.
- กระดาษแข็ง (krà-dàat kɛ̌ng) - This means "cardboard" or stiff paper; it's handy for describing packaging or crafts, especially in rural areas where recycling is common.
- กระดาษ A4 (krà-dàat A4) - Often used in offices or schools, as in "ฉันต้องการกระดาษ A4 สำหรับพิมพ์เอกสาร" (I need A4 paper for printing documents), reflecting Thailand's adoption of international standards in urban workplaces.
- กระดาษถ่ายเอกสาร (krà-dàat tàai èk-sà-dtǎ) - Meaning "photocopy paper," this is a frequent phrase in daily life, like at copy shops in Bangkok malls, emphasizing the word's role in practical, tech-savvy tasks.