password

รหัสผ่าน - Thai translation

Main Translations

English: Password

Thai Primary Translation: รหัสผ่าน (rót bpàan) Phonetic (Romanized Pronunciation): roht bpaan (pronounced with a soft "r" like in "run" and a rising tone on "bpaan" for emphasis).

Explanation: In Thai culture, "รหัสผ่าน" (rót bpàan) is a straightforward, everyday term borrowed from technical English, reflecting Thailand's rapid adoption of digital technology. It doesn't carry strong emotional connotations like some Thai words might—it's more neutral and functional. However, it evokes a sense of security and privacy, especially in a society where online scams and identity theft are common concerns. Thai people use it daily for logging into apps, banking, or social media, often in casual conversations like asking a friend for a Wi-Fi code. In urban areas like Bangkok, it's intertwined with modern life, symbolizing the blend of tradition and tech, while in rural regions, it might be less frequent but still essential for mobile services. No secondary translations are typically needed, as "รหัสผ่าน" is the standard term across contexts.

Usage Overview

In Thailand, "password" (or รหัสผ่าน) is primarily used in digital and security contexts, from unlocking smartphones to accessing online accounts. It's a staple in everyday tech interactions, with little regional variation—Bangkok's fast-paced urban environment might involve it more in business settings, like corporate logins, while in places like Chiang Mai, it's common in tourism apps or rural e-government services. Overall, Thai speakers treat it as a practical, no-nonsense word, emphasizing the importance of digital safety amid Thailand's growing internet culture.

Example Sentences

Here are a few natural examples to illustrate how "password" is used in Thai. We've selected scenarios that are most relevant for learners and travelers, focusing on everyday and business contexts where digital security is key.

Everyday Conversation

English: What's your password for the Wi-Fi? I need to connect my phone. Thai: รหัสผ่าน Wi-Fi ของคุณคืออะไร? ฉันอยากเชื่อมต่อโทรศัพท์ (rót bpàan Wi-Fi kǎw khun keu a-rai? Chăn yàak chûem dtàw sa-phone). Brief Notes: This is a casual way to ask in a coffee shop or at a friend's house. In Thailand, it's polite to add "ของคุณ" (kǎw khun) for "your" to show respect, which is a key cultural norm. Avoid sharing passwords openly, as Thais are increasingly aware of cyber risks.

Business Context

English: Please enter the password to access the company files. Thai: กรุณาใส่รหัสผ่านเพื่อเข้าถึงไฟล์บริษัท (Grù-naa sài rót bpàan pêua kâo dtàw fai lǎw bàn-ná-thi). Usage Context: This might come up in a Bangkok business meeting or remote work setup. Thais often use formal language in professional settings, so starting with "กรุณา" (grù-naa, meaning "please") maintains politeness and hierarchy, which is crucial in Thai corporate culture.

Related Expressions

Expanding your vocabulary around "password" can help you sound more natural in Thai conversations. Here's a look at synonyms and common pairings used in Thailand.

Synonyms/Related Terms:
  • PIN (as in PIN code): Often shortened to "รหัส PIN" (rót PIN), this is used interchangeably for shorter codes, like ATM pins. It's handy in banking scenarios, where Thais might say it quickly in urban areas to emphasize simplicity over full passwords.
  • Access code: Translated as "รหัสเข้า" (rót kâo), this is less common but pops up in tech contexts, such as event apps or hotel check-ins, highlighting entry or permission in a more formal way.
Common Collocations:
  • ลืมรหัสผ่าน (lûm rót bpàan): Meaning "forgot password," this is a frequent phrase in daily life, like when troubleshooting an app. In Thailand, you might hear it in a phone store in Chiang Mai, where staff help reset accounts amid growing digital literacy.
  • เปลี่ยนรหัสผ่าน (bpìan rót bpàan): Translating to "change password," it's often used for security updates, such as after a data breach. This collocation underscores Thailand's focus on online safety, especially in Bangkok's tech-savvy circles.

Cultural Notes

Thai Cultural Perspective: In Thailand, "password" reflects the country's swift shift toward a digital society, influenced by historical events like the rise of mobile banking post-2010s. It's tied to social customs around privacy—Thais value "kreng jai" (consideration for others), so sharing passwords is generally avoided to prevent awkwardness or harm. Interestingly, in rural areas, passwords might evoke a sense of modernity, bridging traditional community trust with new tech, while in cities, they're a reminder of global connectivity. Fun fact: During festivals like Songkran, people might jokingly "forget" passwords to their social media, tying into the playful spirit of Thai culture.

Practical Advice: For foreigners, always pronounce "รหัสผ่าน" clearly to avoid confusion—Thais appreciate the effort, which builds rapport. Be cautious in usage; for instance, don't ask for someone's password directly in formal settings, as it could seem invasive. If you're in a pinch, like at an ATM, use simple phrases and watch for scams, which are prevalent in tourist spots.

Practical Tips

Memory Aid: To remember "รหัสผ่าน" (rót bpàan), think of it as "rote plan"—like memorizing a routine plan for security. Visualize a locked door (rót for "code") that you "pass" through (bpàan sounds like "bahn," evoking a path). This cultural connection ties into Thailand's emphasis on smooth, flowing interactions.

Dialect Variations: "Password" is fairly standardized across Thailand due to its technical nature, but in southern dialects, you might hear a softer pronunciation of "bpàan" with a quicker tone. In Isan (northeastern) regions, people may mix in local influences, but it's rarely a barrier in practice.

This entry for "password" in our English-Thai dictionary equips you with tools for real-life application. Whether you're a traveler logging into a hotel Wi-Fi or a businessperson in a meeting, mastering these nuances will make your Thai interactions more authentic and secure. For more words, search for "English-Thai dictionary translations" online!