predominantly
โดยส่วนใหญ่ - Thai translation
Main Translations
The word "predominantly" is an adverb used to describe something that is mainly or chiefly the case. In Thai, it reflects a sense of majority or primary focus, often in neutral, factual contexts.
Thai Primary Translation: โดยส่วนใหญ่ (Doi Suan Yai) Phonetic: doi suan yai (pronounced with a rising tone on "doi" and a mid tone on "suan yai")Explanation: In Thai culture, "โดยส่วนใหญ่" is commonly used to express that something is the dominant or most prevalent aspect without implying strong emotions or judgments. It's a practical, everyday phrase that highlights balance and realism in discussions. For instance, Thai people might use it when talking about demographics, like saying a neighborhood is "predominantly" residential, which evokes a sense of community and normalcy. This word carries subtle cultural connotations of harmony—Thais often prioritize collective views over extremes, so it's frequently employed in daily life to soften statements and avoid confrontation. No secondary translations are necessary here, as "โดยส่วนใหญ่" is the most direct and versatile equivalent.
Usage Overview
In Thailand, "predominantly" (or "โดยส่วนใหญ่") is used across various contexts to indicate the main characteristic of a situation, group, or trend. It's especially common in urban areas like Bangkok, where people discuss economic or social topics with precision. For example, in bustling city life, you might hear it in conversations about traffic or demographics. In contrast, rural areas like Chiang Mai may use it more casually when describing agricultural practices or local traditions, reflecting a slower pace and community-focused language. Overall, this word helps bridge formal and informal speech, making it a staple for both educated urbanites and rural speakers.
Example Sentences
Below are a few practical examples of "predominantly" in action, tailored to real Thai scenarios. We've selected four relevant ones to show its versatility in everyday life, business, and travel contexts.
Everyday Conversation
English: The population in this area is predominantly young adults. Thai: ประชากรในพื้นที่นี้โดยส่วนใหญ่เป็นผู้ใหญ่หนุ่มสาว (Prachakorn nai panti nee doi suan yai pen phu yai num sao). Brief Notes: This sentence might come up in a casual chat about neighborhoods, like in a Bangkok market. It's a great way to observe how Thais use the word to generalize without stereotyping, fostering friendly dialogue and showing respect for diversity.Business Context
English: Our company is predominantly focused on sustainable tourism. Thai: บริษัทของเรามุ่งเน้นโดยส่วนใหญ่ในด้านการท่องเที่ยวที่ยั่งยืน (Borri sat khong rao mung nen doi suan yai nai dan kan thong tee thi yang yuen). Usage Context: Imagine a business meeting in a Bangkok office; this phrase could highlight a company's core strategy. In Thai business culture, using "โดยส่วนใหญ่" adds a layer of modesty, emphasizing collaboration over dominance, which is key to building trust.Literary or Media Reference
English: In the novel, the story is predominantly set in rural villages. Thai: ในนิยายเรื่องนี้โดยส่วนใหญ่มักเกิดขึ้นในหมู่บ้านชนบท (Nai niyay reuang nee doi suan yai mak geert up nai mu ban chon bot). Source: This draws from Thai literature, such as works by authors like Sidaoruang, where rural life is a common theme. In media, it's often used to evoke nostalgia, reflecting Thailand's deep-rooted connection to its countryside heritage.Practical Travel Phrase
English: The cuisine here is predominantly spicy, so be careful if you're sensitive. Thai: อาหารที่นี่โดยส่วนใหญ่เผ็ดจัด ดังนั้นระวังถ้าคุณแพ้ (Aharn tee nee doi suan yai phet chat, dang nan ra wang thaa khun pae). Travel Tip: When exploring street food in places like Chiang Mai, this phrase can help you navigate dietary preferences. Thais appreciate when foreigners show awareness of local flavors, so using it politely might lead to recommendations for milder options, enhancing your cultural experience.Related Expressions
Expanding your vocabulary with synonyms and collocations can make your Thai conversations more natural. Here's how "predominantly" connects to other terms in everyday Thai usage.
Synonyms/Related Terms:- ส่วนใหญ่ (Suan Yai) - Use this in informal settings for a quicker, more casual way to say something is "mostly," like in family chats about daily routines.
- เป็นหลัก (Pen Lak) - This is ideal for emphasizing the core or primary element, such as in educational or professional discussions, where Thais value clarity and structure.
- Predominantly rural - โดยส่วนใหญ่เป็นชนบท (Doi suan yai pen chon bot): Often heard in travel guides or regional talks, like describing life in northern Thailand, where it highlights the charm of village settings.
- Predominantly male - โดยส่วนใหญ่เป็นผู้ชาย (Doi suan yai pen phu chai): This might appear in social studies or workplace discussions, reflecting Thailand's evolving gender dynamics while promoting inclusivity.
Cultural Notes
Thai Cultural Perspective: In Thailand, words like "โดยส่วนใหญ่" embody the cultural value of "sanuk" (fun and balance), often used to describe societal trends without overgeneralizing. Historically, it ties into Thailand's agricultural roots, where discussions of "predominant" crops or traditions helped communities adapt during changes, like modernization in the 20th century. Socially, it promotes a non-confrontational style, aligning with the Thai concept of "kreng jai" (consideration for others), making it a tool for harmonious interactions.
Practical Advice: For foreigners, use "โดยส่วนใหญ่" to show cultural sensitivity—it's perfect for softening opinions in conversations. Avoid overusing it in formal settings to prevent sounding vague; instead, pair it with specifics. A common misuse is translating it too literally in heated debates, which might confuse locals—opt for it in positive or neutral contexts to align with Thai etiquette.
Practical Tips
Memory Aid: Think of "doi suan yai" as "by the big garden"— "doi" sounds like "by," and "suan yai" evokes a vast, dominant space like a Thai garden. This visual link can help you recall it during travels, tying into Thailand's lush landscapes for a fun cultural association.
Dialect Variations: Thai is relatively standardized due to media and education, but in southern regions, you might hear a softer pronunciation of "doi suan yai," almost like "doi suan yay," influenced by local accents. In the north, like Chiang Mai, it's used interchangeably with similar phrases, but the core meaning remains consistent, making it easy to adapt across the country.
This entry aims to be a comprehensive, user-friendly resource for mastering "predominantly" in Thai. For more English-Thai dictionary entries, explore our site and practice with real-life scenarios to deepen your language skills!