radius
รัศมี - Thai translation
Main Translations
The word "radius" primarily refers to a straight line from the center of a circle to its outer edge, or more broadly, a distance from a central point. In Thai, this term is commonly used in educational and scientific settings, reflecting Thailand's emphasis on STEM education.
Thai Primary Translation: รัศมี (ratsami) Phonetic: Pronounced as /rát-sà-mì/ (with a rising tone on the first syllable, a low tone on the second, and a mid tone on the third—think of it like saying "rat-sa-mee" with a gentle flow).Explanation: In Thai culture, "รัศมี" is a straightforward mathematical term derived from Sanskrit influences in the Thai language, much like many scientific words. It doesn't carry strong emotional connotations but is often associated with precision and logic in daily life. Thai people might use it in school, engineering, or even casual conversations about distances, such as the "radius of a city's traffic jam." This reflects Thailand's practical approach to education, where math is a core subject from an early age. Unlike in English, where "radius" can metaphorically mean influence (e.g., "social radius"), in Thai, it's mostly literal, though creative uses might appear in modern media.
Secondary Translations: In some contexts, especially in biology or anatomy (e.g., the bone in the forearm), "radius" can be translated as "กระดูกเรเดียส" (kraduuk radius), borrowing the English term directly due to its technical nature. This highlights how Thai incorporates foreign words in specialized fields.
Usage Overview
In Thailand, "radius" or "รัศมี" is most commonly encountered in academic, professional, and technical scenarios, such as math classes, engineering projects, or GPS navigation. Urban areas like Bangkok use it frequently in tech-driven contexts, like app development for ride-sharing, where it might describe service areas. In contrast, rural regions, such as those in Chiang Mai, might reference it less often in daily talk but could apply it in agriculture for measuring irrigation circles. Overall, it's a neutral, functional term without significant regional variations, emphasizing Thailand's growing role in global tech and education.
Example Sentences
Below, we've selected three relevant examples to illustrate how "radius" is used in real-life Thai contexts. These focus on everyday math, business applications, and practical travel, as they're the most pertinent for this word.
Everyday Conversation
English: The radius of this circle is 5 centimeters. Thai: รัศมีของวงกลมนี้คือ 5 เซนติเมตร (ratsami khong wongklam ni khu 5 sen-timet). Brief Notes: This sentence is perfect for casual chats, like helping a child with homework. In Thailand, parents often use simple math terms like this during family time, fostering a hands-on learning environment—it's a great way to bond while reinforcing educational values.Business Context
English: We need to expand the delivery radius to cover more suburbs. Thai: เราต้องขยายรัศมีการจัดส่งเพื่อครอบคลุมย่านชานเมืองมากขึ้น (rao dtong khayai ratsami gaan-jat-sung pheua krob khlum yaan chaan meung mak khuen). Usage Context: Imagine a meeting in a Bangkok logistics company; this phrase might come up when discussing e-commerce growth. Thai business culture values efficiency, so using precise terms like "รัศมี" shows professionalism and helps avoid misunderstandings in fast-paced urban settings.Practical Travel Phrase
English: The hotel is within a 2-kilometer radius of the airport. Thai: โรงแรมอยู่ภายในรัศมี 2 กิโลเมตรจากสนามบิน (roang-raem yuu pha-nai ratsami 2 ki-lo-met jaak sanam-bin). Travel Tip: When booking accommodations in tourist spots like Phuket, Thais appreciate clear distance references. Use this to negotiate rides or ask for directions—pair it with a smile and a polite "khob khun" (thank you) to align with Thai hospitality norms and make interactions smoother.Related Expressions
Synonyms/Related Terms:- เส้นผ่านศูนย์กลาง (sen phan suan yang klang) - This refers to the diameter, which is twice the radius; use it when discussing full circle measurements, like in construction or design projects in Thailand.
- วงกลม (wongklam) - Meaning "circle," it's often paired with "รัศมี" in math talks; Thais might use it in everyday scenarios, such as describing round objects in markets or art.
- รัศมีของดาว (ratsami khong dao) - Example: "The radius of the sun," as in a science lesson; this is common in Thai schools, where astronomy is popular due to cultural festivals like Songkran that celebrate celestial events.
- ขอบเขตรัศมี (khob khet ratsami) - Example: "Boundary radius," often used in urban planning; in places like Chiang Mai, it might refer to protected forest areas, blending tech with environmental conservation efforts.