technological

เทคโนโลยี - Thai translation

Main Translations

English: Technological

Thai Primary Translation: เทคโนโลยี (Tek-noh-loh-gee) Phonetic (Romanized Pronunciation): Tek-noh-loh-gee (with a soft "g" sound, similar to the "g" in "go"). In Thai, it's often pronounced with a rising tone on the second syllable for emphasis.

Explanation: In Thai culture, "เทคโนโลยี" isn't just a borrowed word from English—it's deeply tied to Thailand's push for modernization and innovation. Originally derived from English via global influences, it carries positive emotional connotations of progress, efficiency, and future-oriented thinking. For instance, Thai people often use it in daily life to discuss smartphones, online banking, or even smart farming tools, evoking a sense of excitement about Thailand's "digital era." In urban hubs like Bangkok, it's associated with the fast-paced lifestyle and government initiatives like Thailand 4.0, which aim to boost the economy through tech. However, in rural areas, such as Isan (northeastern Thailand), it might carry a more neutral or cautious tone, symbolizing change that could disrupt traditional ways of life. Semantic nuances include its adaptability; it's not just an adjective but can imply systems or advancements, as in "ทางเทคโนโลยี" for a more formal, directional sense.

Secondary Translations (if applicable): In specific contexts, you might hear "นวัตกรรมทางเทคโนโลยี" (Nà-wàt-tà-gàan tahng tek-noh-loh-gee), which emphasizes innovation in technology, or "ดิจิทัล" (Dì-jì-tan) as a synonym in digital contexts. These variations highlight how Thai adapts English terms to fit local expressions.

Usage Overview

In Thailand, "technological" is commonly used in contexts related to education, business, and daily conveniences, reflecting the country's blend of tradition and modernity. For example, it's a staple in conversations about AI, e-commerce, or even traffic apps like Grab. In bustling Bangkok, people might casually drop it to describe the latest gadgets, emphasizing urban sophistication. In contrast, in more rural areas like Chiang Mai, usage is subtler—folks might discuss "เทคโนโลยี" in relation to sustainable farming or community Wi-Fi, where it's seen as a tool for bridging gaps rather than a status symbol. Overall, this word underscores Thailand's cultural shift toward a knowledge-based economy, with urban dwellers embracing it more enthusiastically than their rural counterparts.

Example Sentences

Here are a few practical examples of "technological" in action, tailored to real Thai scenarios. We've selected three relevant ones to keep it focused: everyday talk, business settings, and travel phrases, as these best capture the word's everyday utility.

Everyday Conversation

English: "This smartphone has some amazing technological features." Thai: "สมาร์ทโฟนเครื่องนี้มีคุณสมบัติทางเทคโนโลยีที่น่าอัศจรรย์มาก." (Sà-mát-fohn krêueng née mee khun-sàmbàt tahng tek-noh-loh-gee tîi nâa àt-jà-ràh mâak.) Brief Notes: This sentence is perfect for casual chats, like when Thai friends are sharing tech tips over coffee in a Bangkok mall. It highlights how "เทคโนโลยี" adds a layer of awe to everyday objects, making conversations feel dynamic and relatable—Thais love discussing gadgets as a way to bond and show off a bit of modern flair.

Business Context

English: "Our company is investing in technological advancements to stay competitive." Thai: "บริษัทของเรากำลังลงทุนในความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีเพื่อให้อยู่รอดในตลาด." (Bò-rí-sàt kàwng rao gam-lang long-dtàm nai kwaam gào fàa tahng tek-noh-loh-gee pûeu tîi yùu rót nai dtà-làat.) Usage Context: You'd hear this in a Bangkok business meeting, perhaps during a startup pitch at a tech hub like Silicon Valley-inspired zones in Thailand. It reflects the cultural emphasis on "sufficiency economy" mixed with innovation, where being tech-savvy is key to success—always pair it with polite language to maintain the Thai value of "kreng jai" (consideration for others).

Practical Travel Phrase

English: "The hotel offers technological amenities like high-speed Wi-Fi." Thai: "โรงแรมมีสิ่งอำนวยความสะดวกทางเทคโนโลยี เช่น Wi-Fi ความเร็วสูง." (Rôh-raem mee sǐng àm-nùay kwaam sàt-dùk tahng tek-noh-loh-gee chên Wi-Fi kwaam reuam sǔng.) Travel Tip: When staying in tourist spots like Phuket, using this phrase can help you negotiate better services—Thais appreciate when foreigners show interest in modern comforts. Remember, in Thailand, it's common to smile and use polite particles like "ka" or "krub" to soften the request, turning a simple inquiry into a warm interaction.

Related Expressions

Synonyms/Related Terms:
  • ดิจิทัล (Dì-jì-tan) - Use this when focusing on digital aspects, like online platforms; it's popular in Thailand's growing e-commerce scene, such as with apps like Lazada.
  • นวัตกรรม (Nà-wàt-tà-gàan) - This is great for broader innovation talks, often in educational or startup contexts, as it evokes Thailand's cultural drive for creative problem-solving.
Common Collocations:
  • เทคโนโลยีสารสนเทศ (Tek-noh-loh-gee sǎan sà-nèt) - Meaning "information technology," this is widely used in Thai workplaces, like in IT departments of companies in Bangkok, to discuss data management and cybersecurity.
  • เทคโนโลยีชีวภาพ (Tek-noh-loh-gee chî-wá-bpàap) - Refers to "biotechnology," and you'll hear it in rural areas for sustainable agriculture, such as in Chiang Mai's organic farms, blending tech with traditional farming practices.

Cultural Notes

Thai Cultural Perspective: From a Thai viewpoint, "technological" symbolizes the nation's journey from its agrarian roots to a tech-forward society, influenced by historical events like the 2014 military coup's push for digital reforms. It's tied to social customs where innovation is balanced with "sanuk" (fun) and community harmony—think of how festivals like Songkran now incorporate tech elements like AR filters. Interestingly, while urban Thais see it as a status booster, rural communities might associate it with "farang" (foreign) influences, highlighting a cultural tension between tradition and globalization. Practical Advice: For foreigners, use "เทคโนโลยี" in professional or tech-related settings to show respect for Thailand's modernization efforts, but avoid overusing it in casual talks to prevent sounding overly formal. A common etiquette tip: Follow up with questions to engage others, as Thais value interactive conversations. Misuses to avoid include confusing it with purely "Western" concepts—always link it to local contexts, like Thai apps, to build rapport.

Practical Tips

Memory Aid: To remember "เทคโนโลยี," think of it as "tech-no-logic," where "no" sounds like "know," linking it to knowledge and innovation. Visualize a Thai street vendor using a QR code for payments—it's a fun, cultural connection that ties the word to everyday Thai life. Dialect Variations: While "เทคโนโลยี" is standard across Thailand, pronunciation might soften in southern dialects, like in Phuket, where the "g" sound becomes more subtle. In northern regions like Chiang Mai, it's often said with a melodic tone, but the word itself doesn't vary much, making it easy for learners to pick up universally.