vision
วิสัยทัศน์ - Thai translation
Main Translations
English: Vision
Thai Primary Translation: วิสัยทัศน์ (wí-sǎi-tát) Phonetic (Romanized Pronunciation): wí-sǎi-tát (pronounced with a rising tone on "wí" and a falling tone on "tát", similar to saying "wee-sigh-taht" with a soft emphasis). Explanation: In Thai culture, "วิสัยทัศน์" is primarily used for the abstract sense of vision, such as a company's long-term goals or a leader's foresight, rather than literal eyesight. This word carries positive emotional connotations, evoking ideas of wisdom, innovation, and strategic thinking—often influenced by Western business concepts introduced through globalization. For instance, Thai people might use it in daily life during career discussions or motivational talks, associating it with personal growth or national progress. It's less common in casual conversations and more prevalent in formal settings, reflecting Thailand's collectivist society where communal visions (like in community projects) are valued over individual ones. If you're referring to physical vision (e.g., eyesight), a secondary translation is สายตา (sǎai-dtàa), which is more literal and everyday. Phonetic: sǎai-dtàa (sounds like "sigh-taa"). This term is straightforward and doesn't carry the aspirational weight of "วิสัยทัศน์," making it ideal for health-related contexts.Usage Overview
In Thailand, "vision" (as วิสัยทัศน์) is most commonly used in professional and educational settings, where it symbolizes forward-thinking and ambition. For example, in bustling urban centers like Bangkok, it's a staple in business meetings and corporate presentations, often tied to Thailand's rapid modernization. In contrast, rural areas like Chiang Mai might express similar ideas more traditionally, using phrases that blend with local customs or Buddhist principles of mindfulness and future planning. Overall, the word highlights Thailand's balance between tradition and progress, but it's rarely used in casual chit-chat—opt for it in formal or inspirational contexts to sound polished and culturally aware.Example Sentences
To make learning practical, we've selected three relevant scenarios: one for everyday conversation, one for business, and one for literary reference. These examples draw from real Thai usage, helping you apply the word naturally.Everyday Conversation
English: I admire your vision for the future of our community. Thai: ฉันชื่นชมวิสัยทัศน์ของคุณสำหรับอนาคตของชุมชนของเรา (Chăn chûen chom wí-sǎi-tát khǎo ngan sǎm-ràp à-ná-khot khǎwng chum-chon khǎwng rao). Brief Notes: This sentence works well in informal yet positive chats, like discussing community projects with friends. In Thailand, it's a great way to show respect and build rapport, as Thais value humility and collective goals—try smiling and using polite particles like "khǎo" to keep it warm and natural.Business Context
English: The company's vision is to become a leader in sustainable tourism by 2030. Thai: วิสัยทัศน์ของบริษัทคือการเป็นผู้นำด้านการท่องเที่ยวที่ยั่งยืนภายในปี 2030 (Wí-sǎi-tát khǎwng baan-ra-bòot keu gaan bpen phûu-ná dâang gaan thâwng-thîao thîi yang-yen yùn pai nai bpee 2030). Usage Context: Picture a boardroom in Bangkok where this might come up during a strategy session. Thais often emphasize harmony in business talks, so pair this with gestures like a slight bow to avoid seeming too aggressive—it's a key phrase for networking in Thailand's growing eco-tourism sector.Literary or Media Reference
English: In the novel, the protagonist's vision drives the story toward a hopeful ending. Thai: ในนิยาย วิสัยทัศน์ของตัวเอกขับเคลื่อนเรื่องราวไปสู่จุดจบที่เต็มไปด้วยความหวัง (Nai niy-ay wí-sǎi-tát khǎwng dtua-èk kàp khleuan rûang-ráw pai sù̀h jùt jòp thîi dtem pai dûay khwaam wǎng). Source: Inspired by Thai literature like "The Teacher of Mad Dogs" by Saneh Sangsuk, where themes of personal vision intersect with societal change. This usage highlights how Thai media often weaves vision into stories of resilience, reflecting cultural influences from Buddhism's focus on enlightenment.Related Expressions
Synonyms/Related Terms:- ความฝัน (kwam fan) - Use this for a more dreamy or aspirational vision, like personal goals; it's common in everyday motivational talks and evokes a sense of hope, as seen in Thai pop songs about chasing dreams.
- แผนการ (bplaean gaan) - This is great for practical visions, such as business plans; Thais might say it in casual planning sessions, emphasizing step-by-step action over grand ideas.
- Vision statement (แถลงการณ์วิสัยทัศน์ - thǎa-lang-gà-něn wí-sǎi-tát) - Often used in corporate settings, like a company's website or annual meetings in Bangkok, to outline core values.
- Shared vision (วิสัยทัศน์ร่วมกัน - wí-sǎi-tát rûng gan) - Popular in community or family discussions, especially in rural areas, to stress unity and collective progress.