base

การดำเนินงานของบริษัทอิงอยู่ที่กรุงเทพฯ ซึ่งเป็นฐานหลักสำหรับการขยายตัว. - Thai translation

Main Translations

English: base

The word "base" is a versatile English term that primarily functions as a noun, verb, or adjective. As a noun, it refers to the bottom part of something that supports it, a fundamental principle, or a headquarters (e.g., military base). As a verb, it means to use something as a foundation. As an adjective, it describes something of low quality or value.

Thai: ฐาน (thaan)

Phonetic: Thaan (pronounced with a low tone, like "tahn").

Detailed Explanation: In Thai, "ฐาน" is the primary translation for "base" as a noun, often used in contexts like physical foundations (e.g., the base of a statue) or abstract concepts (e.g., the base of an argument). It carries neutral emotional connotations but can imply stability and reliability in positive scenarios. Semantic nuances include its use in hierarchical structures, such as in military or social contexts, where it denotes a starting point or support system. Usage scenarios include everyday descriptions, business planning, and technical discussions.

Thai: อิง (ing)

Phonetic: Ing (pronounced with a rising tone, like "ing").

Detailed Explanation: This secondary translation applies when "base" is used as a verb, meaning "to base on" or "to rely on." It conveys a sense of dependence or foundation-building and often has subtle emotional connotations of trust or caution. For instance, in decision-making, it might imply careful consideration. Semantic nuances highlight its role in relational contexts, such as basing opinions on facts, and is commonly used in formal or professional Thai speech.

Overview of Usage Scenarios

"Base" is a foundational word in English with applications across various contexts. As a noun, it appears in physical (e.g., the base of a mountain), organizational (e.g., a military base), or conceptual scenarios (e.g., the base of knowledge). As a verb, it's used in planning and analysis (e.g., basing decisions on data). In Thai, translations like "ฐาน" and "อิง" adapt to similar scenarios, emphasizing stability in everyday, business, and cultural discussions. This word is SEO-friendly for topics like "base word explanation" due to its broad utility in language learning and technical fields.

Example Sentences

Example Sentences in Different Scenarios

Business Scenario

English: The company's operations are based in Bangkok, serving as the main base for expansion.

Thai: การดำเนินงานของบริษัทอิงอยู่ที่กรุงเทพฯ ซึ่งเป็นฐานหลักสำหรับการขยายตัว (Kan damneun ngan khor borri sat ing yuu thi Krung Thep chuea pen thaan luk sam rap kan khaya dtua).

Grammatical Breakdown: "The company's operations" (subject, noun phrase) + "are based" (verb, passive voice) + "in Bangkok" (prepositional phrase) + "serving as" (participial phrase) + "the main base" (object, noun) + "for expansion" (prepositional phrase).

Structural Analysis: This declarative sentence follows a subject-verb-object structure, common in business English. In Thai, it uses a similar structure but with postpositional elements, making it formal and suitable for professional "base in Thai" contexts.

Leisure Scenario

English: We set up our base camp at the foot of the mountain for the hiking trip.

Thai: เราตั้งฐานแคมป์ที่เชิงเขาสำหรับทริปเดินป่า (Rao dtang thaan kaem pheu thi cheung khao sam rap triph dern bpah).

Grammatical Breakdown: "We" (subject, pronoun) + "set up" (verb, phrasal) + "our base camp" (object, noun phrase) + "at the foot of the mountain" (prepositional phrase) + "for the hiking trip" (purpose clause).

Structural Analysis: This sentence is compound, blending action and location for descriptive effect. In Thai, "ฐาน" integrates seamlessly, reflecting casual leisure language and enhancing SEO for "examples of base."

Formal Occasion

English: The speaker based his argument on solid evidence during the conference.

Thai: ผู้พูดอิงข้อโต้แย้งของเขาบนหลักฐานที่มั่นคงในระหว่างการประชุม (Phu phut ing khao to yaeng khor khao bon lak khaan thi mun khong nai taang gaan prachum).

Grammatical Breakdown: "The speaker" (subject) + "based" (verb) + "his argument" (object) + "on solid evidence" (prepositional phrase) + "during the conference" (time clause).

Structural Analysis: A simple declarative structure emphasizes formality. Thai translation uses "อิง" for the verb, maintaining a polished tone ideal for academic or "base word explanation" discussions.

Informal Occasion

English: Let's just base our plans on what we know for now.

Thai: มาแค่เอาแผนของเราอิงที่เรารู้นะตอนนี้ (Ma khae ao phan khor rao ing thi rao ru na dtone nee).

Grammatical Breakdown: "Let's" (imperative subject) + "just base" (verb) + "our plans" (object) + "on what we know" (subordinate clause) + "for now" (adverbial phrase).

Structural Analysis: Informal and imperative, this sentence promotes conversation. In Thai, it feels conversational, aiding in everyday "base in Thai" usage.

Example Sentences in Different Sentence Types

Declarative Sentence

English: The base of the statue is made of marble.

Thai: ฐานของรูปปั้นทำจากหินอ่อน (Thaan khor ruup pan tham chak hin orn).

Grammatical Breakdown: "The base" (subject) + "of the statue" (prepositional phrase) + "is made" (verb phrase) + "of marble" (prepositional phrase).

Structural Analysis: Straightforward subject-verb-complement structure for stating facts, optimized for "examples of base."

Interrogative Sentence

English: Where is the military base located?

Thai: ฐานทัพตั้งอยู่ที่ไหน (Thaan thap dtang yuu thi nai?).

Grammatical Breakdown: "Where" (interrogative adverb) + "is" (verb) + "the military base" (subject) + "located" (verb complement).

Structural Analysis: Question form inverts subject-verb order; Thai mirrors this for inquiry, useful in "base word explanation."

Imperative Sentence

English: Base your decisions on facts, not emotions.

Thai: อิงการตัดสินใจของคุณบนข้อเท็จจริง ไม่ใช่อารมณ์ (Ing kan dtat sin jai khor khun bon khao teut jing, mai chai a rom).

Grammatical Breakdown: "Base" (imperative verb) + "your decisions" (object) + "on facts" (prepositional phrase) + "not emotions" (contrast).

Structural Analysis: Direct command structure; Thai uses "อิง" for advice, enhancing engagement.

Exclamatory Sentence

English: What a strong base this building has!

Thai: ฐานของอาคารนี้แข็งแรงอะไรอย่างนั้น! (Thaan khor a khaan nee khaeng raang a rai yang nan!)

Grammatical Breakdown: "What a strong base" (exclamation phrase) + "this building has" (subject-verb).

Structural Analysis: Emphasizes emotion; Thai adds exclamation for impact, ideal for vivid "base in Thai" descriptions.

Example Sentences of Different Difficulties

Simple Sentence

English: The base is solid.

Thai: ฐานแข็งแรง (Thaan khaeng raang).

Grammatical Breakdown: "The base" (subject) + "is" (verb) + "solid" (adjective).

Structural Analysis: Basic subject-verb-adjective; beginner-friendly for "base word explanation."

Intermediate Sentence

English: She based her research on historical data from the base library.

Thai: เธออิงการวิจัยของเธอบนข้อมูลทางประวัติศาสตร์จากห้องสมุดฐาน (Thoe ing kan wicha khor thoe bon khao tam thang bpratit sat chak hong samut thaan).

Grammatical Breakdown: "She" (subject) + "based" (verb) + "her research" (object) + "on historical data" (prepositional phrase) + "from the base library" (source phrase).

Structural Analysis: Includes prepositional phrases; Thai version builds complexity for intermediate learners.

Complex Sentence

English: Although the base was damaged, the team decided to base their strategy on it because of its strategic location.

Thai: แม้ว่าฐานจะเสียหาย แต่ทีมตัดสินใจอิงยุทธศาสตร์ของพวกเขาบนมันเพราะตำแหน่งที่ได้เปรียบ (Ma wa thaan ja sia hai, tae tim dtat sin jai ing yut tra saet khor phueak khao bon man phroo dtam naeng thi dai bpriap).

Grammatical Breakdown: "Although the base was damaged" (subordinate clause) + "the team decided" (main clause) + "to base their strategy on it" (infinitive phrase) + "because of its strategic location" (reason clause).

Structural Analysis: Multi-clause structure with subordination; Thai reflects this for advanced "examples of base."

Related Phrases and Expressions

Synonyms/Near Synonyms:

  • Foundation – Often used interchangeably with "base" to mean a supporting structure; e.g., in construction or ideas, as in "The foundation of the argument is weak."
  • Groundwork – A near synonym emphasizing preliminary work; e.g., "They laid the groundwork for the project."

Antonyms:

  • Top – Opposite of base, referring to the highest part; e.g., "The top of the mountain is visible from the base."
  • Apex – Indicates the peak or end, contrasting with foundational aspects; e.g., "The apex of success starts from a strong base."

Common Collocations:

  • Base camp – Used in adventure contexts; e.g., "Hikers establish a base camp before summiting."
  • Base on – A verb phrase for reliance; e.g., "Base your plans on reliable data for better outcomes."

Cultural Background and Usage Habits

Cultural Background:

  • Cultural Point 1: In Thai culture, the concept of "base" (e.g., ฐาน) often ties to hierarchical structures, such as in Buddhism or social systems, where it represents stability and moral foundations. For instance, in Thai literature and proverbs, a strong "base" symbolizes resilience, as seen in stories of ancient kingdoms with fortified bases, influencing modern expressions in business and daily life for SEO topics like "base in Thai."

Usage Habits:

  • Habit 1: "Base" and its Thai equivalents are frequently used in formal and educational settings, popular among professionals and students. It's less common in casual speech but appears in media and online content, with high frequency in urban areas like Bangkok, making it ideal for language learners searching "base word explanation."

Grammar Explanation

Grammatical Function:

"Base" can serve as a noun (e.g., subject or object: "The base supports the structure"), verb (e.g., transitive: "We base our decisions on facts"), or adjective (e.g., modifier: "A base metal"). In sentences, it often acts as a core element, like a subject in declarative forms.

Tense and Voice:

Tense changes include present (base), past (based), and future (will base). Voice shifts from active (e.g., "We base it on facts") to passive (e.g., "It is based on facts"). In Thai, verbs like "อิง" adapt through context rather than strict conjugation, affecting nuances in "base in Thai" usage.

References

Etymology and History:

The English word "base" originates from Old French "base" and Latin "basis," meaning "foundation" or "pedestal." It evolved in the 14th century to include military and abstract meanings, reflecting historical contexts like warfare and philosophy. In Thai, "ฐาน" derives from Pali/Sanskrit influences, common in Southeast Asian languages, enhancing its role in cultural "base word explanation."

Literary References:

  • From William Shakespeare's *Henry V*: "Once more unto the breach, dear friends, once more; Or close the wall up with our English dead." Here, "breach" implies a base or gap in defense, symbolizing strategic foundations.
  • In modern Thai literature, from Sidaoruang's works: "ฐานของชีวิตคือความซื่อสัตย์" (The base of life is honesty), emphasizing moral grounding in Thai society.